|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apropos Abercrombie - gerade eben die First Law - Trilogie das erste Mal durch, bin mir noch nicht ganz sicher, wie ich das Ende des 3. Buches finden soll, muss ich wohl erstmal drüber schlafen und noch ne Weile nachdenken.
Demnächst ist dann Codex Alera an der Reihe .. Advent und Fantasy-Bücher is eh beste Zeit
|
|
|
|
|
|
|
Moin, ich bräuchte mal Lese-Vorschläge Ich bin gestern mit Ready Player One auf Englisch fertig geworden und suche quasi genau sowas nochmal. Also kein Mammutwerk, "leicht" zu lesen, gerne SciFi, nicht unbedingt Fantasy, verständliches Vokabular im Englischen.
Habt ihr da Empfehlungen als leichte Bettlektüre?
|
|
|
|
|
|
|
"The Martian" von Andy Weir schon gelesen?
|
|
|
|
|
|
|
Zumindest den Film gesehen Steht auf der Wunschliste, danke erstmal!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von DaMasta
Moin, ich bräuchte mal Lese-Vorschläge Ich bin gestern mit Ready Player One auf Englisch fertig geworden und suche quasi genau sowas nochmal. Also kein Mammutwerk, "leicht" zu lesen, gerne SciFi, nicht unbedingt Fantasy, verständliches Vokabular im Englischen.
Habt ihr da Empfehlungen als leichte Bettlektüre?
| |
Ich bin gerade am nächsten Buch(Armada) von Cline. Geht in eine ähnliche Richtung, bin jetzt mit dem ersten Drittel des Buches durch. Liest sich ganz gut, wenn auch nicht ganz so spektakulär wie RPO aktuell.
|
|
|
|
|
|
|
Und versuch mal Wool.
Famos.
|
|
|
|
|
|
|
2 Tage nach der Cyber-Week merken, dass man gern einen Kindle Paperwhite hätte, ist echt blöd Dann eben Taschenbuch, danke, ich probier mich mal durch
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von DaMasta
2 Tage nach der Cyber-Week merken, dass man gern einen Kindle Paperwhite hätte, ist echt blöd Dann eben Taschenbuch, danke, ich probier mich mal durch
| |
Check mal mydealz. Irgendwo gab's den noch günstiger. Quelle oder so. Vielleicht geht's ja noch.
|
|
|
|
|
|
|
Alles abgelaufen, aber danke
|
|
|
|
|
|
|
Beim Oasis verschiebt sich das Lieferdatum immer weiter nach hinten. Vielleicht sollte ich einfach mal bestellen
Nehme ich 8 oder 32gb? 8 dürfte für eBooks eigentlich reichen, oder?
|
|
|
|
|
|
|
kann man Clockwork Orange auf deutsch lesen oder sollte es das Original sein?
|
|
|
|
|
|
|
Ohne Ironie - warum sollte man von IRGENDwas die Übersetzung lesen, wenn man das Original lesen kann? Warum sich noch ein fremdes Hirn als Filter dazwischenklemmen?
|
|
|
|
|
|
|
Wenn man die Originalsprache nicht wie ein Muttersprachler beherrscht, ist das lesen anstrengender und man versteht auch nicht 100%. Da hättest Du auch selbst drauf kommen können.
|
|
|
|
|
|
|
Hat er doch gesagt, wat.
Edit: Also zumindest interpretiere ich das "...lesen kann" so.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von blue am 28.11.2017 11:57]
|
|
|
|
|
|
Korrekt. Wenn die Fragestellung wie in diesem Falle "sollte" ist, suggeriert das, dass beide Optionen bestehen - und warum man DANN eine Übersetzung lesen sollte, war meine Frage.
Da hättest du auch selbst drauf kommen können.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manchmal kann man's auch nicht und sollte es trotzdem. Ne Shakespeare Uebersetzung z.B. kann und sollte man sich vermutlich sparen.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von blue am 28.11.2017 12:00]
|
|
|
|
|
|
Wobei es auch Fälle geben mag, in denen die Übersetzung auch einen ganz eigenen Wert hat. Wenn Elfriede Jelinek "Die Enden der Parabel" von Pynchon übersetzt, dann kann ich gleich zwei Autoren, die ich schätze, auf einmal lesen. Deutsche Effizienz!
|
|
|
|
|
|
|
Aber keiner von beiden ist in dem Fall auch nur halb so viel wert wie allein.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Amateur]Cain
Ohne Ironie - warum sollte man von IRGENDwas die Übersetzung lesen, wenn man das Original lesen kann? Warum sich noch ein fremdes Hirn als Filter dazwischenklemmen?
| |
na ja, also auf Deutsch habe ich eine ganz andere Lesegeschwindigkeit und auch muss mich weniger konzentrieren. Englisch lese ich langsamer und eigentlich nur, wenn es das Buch nicht auf Deutsch gibt.
Aktuell habe ich Jonny got a gun und the virtue of selfishnes schon in den Startlöchern auf Englisch. Notwendig aber unerfreulich. Deutsch ist mir lieber. Bei Clockwork Orange bin ich verunsichert. Habe es hier auf deutsch liegen aber ich sehe die Schwierigkeit einer Übersetzung für speziell dieses Werk.
Übrigens ist es auch der Grund, wieso ich keine russische Literatur lese. Das müsste ich im Original lesen, aber bin zu faul. Für die Übersetzung würde ich mich als Muttersprachler aber auch schämen.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von DogfishHeadcrab
edit:
- richtig gute Biographien von Menschen aus Wissenschaft, Politik, Wirtschaft, Philosophie.
- Reiseberichte oder -erzählungen aus dem zeitalter der Entdeckungen und so Ostindien-Kompagnie etc.
| |
Das hat mir ja keine Ruhe gelassen.
Also ich lese es mal an und berichte.
Die Katze im Bild ist offtopic aber ihr grausames Spiel mit der Maus nicht unrelated.
Meine Hypothese ist ja, sie ist genau die Nutte, für die sie jeder hält. Aber ich will mir ihr Feigenblatt von Argumentation ansehen.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Det0k am 29.11.2017 11:26]
|
|
|
|
|
|
bekommen wir eine videorezension?
|
|
|
|
|
|
|
"Toureddel, Leute, jetzt geht's ab"
|
|
|
|
|
|
|
Als Lady Victoria verkleidet
Also jetzt stehen einige Reisen an, habe meinen Tolino schon mit litararischem Fast Food voll geladen.
|
|
|
|
|
|
|
Die Idee, auf Reisen nichts vernünftiges zu lesen, ist mir noch nie gekommen.
|
|
|
|
|
|
|
Klar, wenn man in nem nervigen Flugzeug voller nerviger Leute sitzt, dann, ja dann is die perfekte Gelegenheit das Hegelsche Gesamtwerk durchzuarbeiten.
|
|
|
|
|
|
|
Zwischen den, was Detok als literarisches Fastfood ansieht und Hegel bewegt sich wahrscheinlich meine gesamte Lektüre.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Bombur am 29.11.2017 11:54]
|
|
|
|
|
|
Ein Roman kann zäh, langweilig, abgedreht sein... alles Mögliche, was mich stört. Man weiß halt vorher nicht, ob man es mit einer Gillian Flynn oder einem von Schirach zu tun hat.
Deswegen halte ich mich an vertrauenswürdige Sachen. Hakon Nesser, Jo Nesbö, Adler- Olsson, Lars Kepler und Erik Axl Sund.
Bettina Wulff kann ich nur machen, wenn ich reichlich Backup habe.
/Nicht auszudenken, wenn ich diesem Sommer statt Austers 4321 Yanagiharas ein wenig Leben mitgehabt hätte! Ich habe reichlich Glück gehabt, dass ich dieses Wunderbook in einer perfekten Umgebung lesen durfte.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Det0k am 29.11.2017 12:07]
|
|
|
|
|
Thema: Der allgemeine Bücherthread, Band IX ( In Deutsch ca. 60% länger! ) |