|
|
|
|
| Zitat von Wraith of Seth
Anthony Burgess - A Clockwork Orange
Erstmal völlig Banane vorweg: Ich kann den Titel einfach nicht in den Kopf kriegen. Ich lese es immer als "orangenes Uhrwerk", das "orange" lese ich immer als nachgestelltes Adjektiv, so selten und altertümlich das im Englischen auch ist. Diese Lesart hilft leider so gar nicht bei seiner Bedeutung im Roman selbst... Doofes Hirn.
| |
Wow, das war mir auch nicht klar, dass dies die Bedeutung ist. Schon das zweite mal dieses Woche mind = blown (nachdem ich lernte dass es Der Ring desNibelung heisst, und nicht der)
|
|
|
|
|
|
|
Da könnte der Hirnfurz daran liegen, dass die ganzen Sagen im Gegensatz zum Titel der Oper tatsächlich von den Nibelungen handeln, nicht nur von einem Nibelungen. Burgunder oder sowas...? Ich kriege es gerade nicht mit der Wikipedia raus.
¤DIT:
Ah. Die englische Wikipedia hilft bei Mittelhochdeutsch mehr. https://en.wikipedia.org/wiki/Nibelung
Wagner bezieht sich auf eine späte Schrift, in der ein Zwerg mit diesem Namen zum Eigentümer des Nibelungenhorts wird, der ursprünglich seinen Namen als Schatz der Nibelungen bekam. Quasi historischer Retcon.
And I'm not a doctor, but, I mean, I'm definitely a doctor, so.
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Wraith of Seth am 10.01.2020 13:03]
|
|
|
|
|
|
Jo, für mich waren "die Nibelungen" halt immer ein mystischer Ort, wo ein Ring war.
Anmerkung: Wie man spätestens jetzt merkt, habe ich die Saga nie gelesen/gesehen.
|
|
|
|
|
|
|
Caveman für a Clockwork Orange?
Und vielen Dank für die Rezension, WoS. Ich nehme das zum Beispiel und probiere das ebenso für meine Lektüre.
|
|
|
|
|
|
|
Eine Uhrwerk-Orange. Organisch außen und funktioniert wie ein Uhrwerk. Quasi, was sie aus Alex machen wollen.
|
|
|
|
|
|
|
Von Wiki:
| Der Titel ist vermutlich von einer Cockney-Redewendung für etwas sehr Seltsames inspiriert: as queer as a clockwork orange. Andere leiten ihn vom malaiischen Wort „orang“ ab, das auch in „Orang-Utan“ vorkommt und so viel wie „Mensch“ bedeutet – also dann Uhrwerk-Mensch. Beide Interpretationen laufen darauf hinaus, dass ein Mensch etwas Organisch-Natürliches ist (wie eine Orange), das man nicht mit sinnvollem Ergebnis wie ein Uhrwerk funktionieren lassen kann. | |
|
|
|
|
|
|
|
Aaaaahhh.
Ist jetzt auf meine Leseliste gerutscht. Der Film ist einer meiner Lieblingen, auch wenn ich ihn vor 10 Jahren natürlich eher als Unterhaltung denn als akademisch interessanter Stimulus angesehen hatte.
Könnte ich mal wieder anschauen, wenn meine Frau nicht da ist.
|
|
|
|
|
|
|
Ah, das erinnert mich an was: Die amerikanische Ausgabe hat(te?) ein Kapitel weniger als die Britische. Die Jubiläumsausgabe hat dieses Kapitel, weist in der Einleitung und den Notizen allerdings darauf hin, welches das ist. Hilft, eine Meinung zu treffen, welche Fassung jetzt das rundere Ende hat. Imho passt das zusätzliche Kapitel super.
Oh, und: Eine Vokabelliste für das Nadsat. Mitunter sehr hilfreich.
An dieser Stelle: Rhyming Slang ist mal sowas von cool. Und sowas von unverständlich.
What is it? More work? That's it, I'm dead.
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Wraith of Seth am 10.01.2020 13:37]
|
|
|
|
|
|
ja, mein Eindruck aus dem Film bestätigt sich: russisch hilft einem echt weiter.
|
|
|
|
|
|
|
Mein erstes Weihnachtsgeschenk von mir für mich. <3
|
|
|
|
|
|
|
Welchen eBook-Reader kauft der moderne potler? Sollte möglichst viele Formate können. Kindle ist also raus. Gibt's noch Alternativen außer Tolino?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Farbkuh
Welchen eBook-Reader kauft der moderne potler? Sollte möglichst viele Formate können. Kindle ist also raus. Gibt's noch Alternativen außer Tolino?
| |
Arbeitskollege hat seit Weihnachten einen PocketBook Ink Pad. Hat schon gut damit angegeben und ich bin hinreichend neidisch.
Bisl teurer als der Standard-Kindle/Tolino, aber sieht auch echt nice aus und hat Tasten (mein Tolino ist nur touch, manchmal etwas störend). Kann alles was es so gibt. EPub Mobi PDF usw.
|
|
|
|
|
|
|
Auf jeden Fall einen mit einem großen Display.
|
|
|
|
|
|
|
Der Tolino Vision 5 hat Tasten. Den habe ich seit 2 Monaten ca. und bin sehr zufrieden! Perfektes Format, kann alles, und mit den neuen Tasten bzw. der seitlichen "Halterung" auch schön in der Hand.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Spriggan
Der Tolino Vision 5 hat Tasten. Den habe ich seit 2 Monaten ca. und bin sehr zufrieden! Perfektes Format, kann alles, und mit den neuen Tasten bzw. der seitlichen "Halterung" auch schön in der Hand.
| |
Das dürfte dann das fast Baugleiche Gerät wie der Kindle Oasis sein - nur mit anderem Case, preiswerter und eben offen bzw. ohne Amazonzwang.
Ich habe den Oasis und find das Teil mega gut. Ich würde mir jedenfalls keinen Ebook Reader mehr kaufen, mit weniger als 7" Display. Die 6" vom Kindle Paperwhite bzw. Tolino Shine etc. sind einfach einen Tick zu klein.
Der Oasis ist deutlich ergonmischer - liegt einfach geil in der Hand. Und auf das Display bekommt man - je nach Buch - auch c.a. eine ganze Buchseite angezeigt in einer passablen Font-Größe.
Das sollte alles auch auf den Tolino Vision 5 zutreffen. Sollte mein Oasis mal den Geist aufgeben oder in der Familie andere Verwdendung findet, hol ich mir wohl einen TV5 - oder 6 oder 7 oder was dann halt aktuell ist
|
|
|
|
|
|
|
Ich würde den Epos 2 nehmen
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von M@buse
Ich würde den Epos 2 nehmen
| |
Kannte ich gar nicht. Aber ja. Größer ist besser - zumindest in diesen Dimensionen. Und die Geräte wiegen ja selbst mit Schutzhülle weniger als die meisten Bücher.
Weniger umblättern müssen bzw. auch mal entspannt mit größerem Font zu lesen - das empfinde ich gerade Abends im Bett als sehr angenehm.
|
|
|
|
|
|
Thema: Der allgemeine Bücherthread, Band XI ( Uns ist nichts peinlich! ) |