Du bist nicht eingeloggt! Möglicherweise kannst du deswegen nicht alles sehen.
  (Noch kein mods.de-Account? / Passwort vergessen?)
Zur Übersichtsseite
Hallo anonymer User.
Bitte logge dich ein
oder registriere dich!
 Moderiert von: Irdorath, statixx, Teh Wizard of Aiz


 Thema: Erklärbär ( Ursus Docerus )
« erste « vorherige 1 ... 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 ... 50 nächste » letzte »
erste ungelesene Seite | letzter Beitrag 
niffeldi

niffeldi
...
Super stark! Fühle mich gut unterhalten.

Danke Templar!
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von niffeldi am 20.06.2022 12:20]
20.06.2022 12:20:43  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Gutholz

Arctic
unglaeubig gucken
sein bisher seltsamster 'shop
20.06.2022 15:29:18  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
1-2-3

1-2-3
...
Xkcd what if vibes
20.06.2022 20:21:42  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
harmlos

harmlos
unglaeubig gucken
Richtig gemein so viele Enten umzubringen.
20.06.2022 21:35:57  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
AJ Alpha

AUP Brot 18.02.2024
...
Bembler was zum Figgle
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von AJ Alpha am 20.06.2022 23:03]
20.06.2022 23:03:18  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
E-Street

e-street
Meine Familie hat nen kleinen Wald geerbt, in dem ein paar Eiche stehen sollen, die man schlagen könnte.
Jetzt habe ich keine Ahnung von Eichen und weiß auch nicht, wie viele, wie alt, wie dick, wie hoch. Wie ist denn das aktuelle Umrechnungsverhältnis von Eiche in Euro?
Nachdem ich das auch nicht selbst erledigen kann, müsste man wohl eine Fachfirma beauftragen. Was wollen die so schätzungsweise dafür und ab wie vielen Eichen würde sich das lohnen?


E-Street... No retreat, no surrender
20.06.2022 23:45:30  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Kaiman

AUP Kaiman 20.09.2021
 
Zitat von E-Street

Meine Familie hat nen kleinen Wald geerbt, in dem ein paar Eiche stehen sollen, die man schlagen könnte.
Jetzt habe ich keine Ahnung von Eichen und weiß auch nicht, wie viele, wie alt, wie dick, wie hoch. Wie ist denn das aktuelle Umrechnungsverhältnis von Eiche in Euro?
Nachdem ich das auch nicht selbst erledigen kann, müsste man wohl eine Fachfirma beauftragen. Was wollen die so schätzungsweise dafür und ab wie vielen Eichen würde sich das lohnen?


E-Street... No retreat, no surrender


Hier gibts in jeder Gemeinde ne sogenannte Waldbauernvereinigung.
Die helfen bei sowas.
Ansehen gehen, schätzen, fällen und Verwertung.
K.a. ob das so ein Bayernding is.
Alternativ mal den Förster fragen?
20.06.2022 23:58:54  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Lunovis

AUP Lunovis 27.11.2007
Hauptsache den Wohnwagen daneben zu Seite stellen, sonst gibts Ärger.
21.06.2022 7:03:53  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Gilb@Fun

AUP Gilb@Fun 02.12.2021
Ich sehe grad, dass ich statt Templar irgendwie Wraith of Seth als Textverfasser gelesen habe und war verwundert wie der tschechische Exilant plötzlich vom Physik-Genie zum Selen-Entenmörder wird.

Darf ich fragen was du beruflich machst Templar?
War überraschend interessant zu lesen.
21.06.2022 9:04:16  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Switchie

switchie
verschmitzt lachen
Selen-Entenmörder?
21.06.2022 9:39:41  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Shooter

shooter
...
Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen
21.06.2022 9:57:07  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Abso

AUP Absonoob 20.11.2013
"runny" ist jedenfalls im Zusammenhang mit Nasen geläufig.
21.06.2022 11:12:52  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Phillinger

AUP Phillinger 11.02.2013
I see what you did there.
21.06.2022 11:20:30  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Kaiman

AUP Kaiman 20.09.2021
 
Zitat von Lunovis

Hauptsache den Wohnwagen daneben zu Seite stellen, sonst gibts Ärger.


WTF das is gut 15 Jahre her... peinlich/erstaunt
21.06.2022 11:43:31  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
E-Street

e-street
 
Zitat von Kaiman

 
Zitat von E-Street

Meine Familie hat nen kleinen Wald geerbt, in dem ein paar Eiche stehen sollen, die man schlagen könnte.
Jetzt habe ich keine Ahnung von Eichen und weiß auch nicht, wie viele, wie alt, wie dick, wie hoch. Wie ist denn das aktuelle Umrechnungsverhältnis von Eiche in Euro?
Nachdem ich das auch nicht selbst erledigen kann, müsste man wohl eine Fachfirma beauftragen. Was wollen die so schätzungsweise dafür und ab wie vielen Eichen würde sich das lohnen?


E-Street... No retreat, no surrender


Hier gibts in jeder Gemeinde ne sogenannte Waldbauernvereinigung.
Die helfen bei sowas.
Ansehen gehen, schätzen, fällen und Verwertung.
K.a. ob das so ein Bayernding is.
Alternativ mal den Förster fragen?



Ok, checke ich mal. Ansonsten wäre ich auch zum Förster gegangen.
Kann denn irgendjemand sagen, über welche Beträge wir ganz grob reden? Meine Google skills lassen mich da irgendwie im Stich.


E-Street... No retreat, no surrender
21.06.2022 12:36:19  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Nikkl

Nikkl Watson
Also ein Schüttraummeter getrocknetes und gespaltenes Eichenholz kostet hier in Norddeutschland zwischen 80 und 100¤ (grob).
Guck mal bei Ebay Kleinanzeigen, da gibt es öfter mal Brennholz (Eiche, Buche...) sowohl in Scheiten als auch "frisch" aus dem Wald.
Teilweise für Selbstabholer, die Stämme einfach auf 2-3m gesägt.
Das könnte eine Preisindikation sein.
Grundsätzlich wird ein Kubikmeter Eiche (das entspricht etwa 10m Stammlänge, je nach Durchmesser) aber mehr als 50¤ wert sein.

Jetzt musst du gucken wieviele du hast, wie hoch und dick sie sind, etc.
21.06.2022 12:40:54  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Abso

AUP Absonoob 20.11.2013
"Kommt drauf an". Mal davon abgesehen, dass die Holzpreise einfach schwanken, hängt das auch von der Verwertung (Schreinerei, Bauholz, Brennholz?) ab, und davon wie aufwendig Fällung und Abtransport sind. Die einfachste Variante wäre vermutlich, Forst oder einen Fachbetrieb antanzen und anbieten zu lassen.

Davon ab, was spricht gegen "Stehenlassen"? Sind eine wichtige Nahrungsquelle für einige Waldbewohner.
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Abso am 21.06.2022 12:42]
21.06.2022 12:41:31  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Sharku

AUP Sharku 12.12.2010
Bei Hessenforst finde ich z.B. Eiche zu 60 ¤/Festmeter.
Aber auch 275 ¤/Festmeter.
https://www.hessen-forst.de/marktplatz/#holz
1. Biedenkopf - Bad Endbach
2. Wetzlar - Wetzlar-Stoppelberg
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Sharku am 21.06.2022 12:45]
21.06.2022 12:43:08  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
E-Street

e-street
Hm ok, klingt jetzt nicht so, als ob man damit reich werden würde...


E-Street... No retreat, no surrender
21.06.2022 12:50:59  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Kaiman

AUP Kaiman 20.09.2021
Hier in Bayern von der lokalen WBV:

 

Als sehr stabil erweist sich weiterhin der Laubholzmarkt. Wie wir schon vermutet hatten, bleibt Eichenholz sehr gesucht und wird mit über 400 ¤/fm für schöne B-Ware ab 50 cm Durchmesser o. R. bezahlt. Für C-Holz kann stärkeklassenabhängig 60 bis 200 ¤/fm erlöst werden.

21.06.2022 12:51:24  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
E-Street

e-street
verschmitzt lachen
 
Zitat von Abso

Davon ab, was spricht gegen "Stehenlassen"? Sind eine wichtige Nahrungsquelle für einige Waldbewohner.



Zahlen die Miete?


E-Street... No retreat, no surrender
21.06.2022 12:53:54  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
-=Charon=-

Japaner BF
 
Zitat von Shooter

Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen


Wäre beides für mich absolut OK für den alltäglichen Sprachgebrauch. Wird ja jetzt kein wissenschaftliches Paper sein, wofür du das brauchst, ne? Breites Grinsen
21.06.2022 12:57:42  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Irdorath

AUP Irdorath 08.12.2020
Bleeding ink hab ich auch schon gehört, aber vielleicht gibt es da feine Bedeutungsunterschiede.

War Poli nicht Englisch- und Kalligraphienerd?
21.06.2022 13:03:42  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Shooter

shooter
...
 
Zitat von -=Charon=-

 
Zitat von Shooter

Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen


Wäre beides für mich absolut OK für den alltäglichen Sprachgebrauch. Wird ja jetzt kein wissenschaftliches Paper sein, wofür du das brauchst, ne? Breites Grinsen


Nein, kein Paper, aber ein Bericht den ich auffer Arbeit schreiben muss. Ergo sollte schon professionell sein, auf der anderen Seite dürften die meisten die das Ding dann lesen werden alle auch keine "native speaker" sein, von demher peinlich/erstaunt

 
Zitat von Irdorath

Bleeding ink hab ich auch schon gehört, aber vielleicht gibt es da feine Bedeutungsunterschiede.

War Poli nicht Englisch- und Kalligraphienerd?


Jo, ich weiss auch nicht ob das dann irgendwie vom Kontext abhängt. "Bleeding" ink hätte ich jetzt eher in Verbindung gebracht mit "war nicht trocken", in meinem Fall schaut es aber eher so aus als wenn das was aufgedruckt wurde nachträglich nass wurde und deshalb die Farbe verlaufen ist.

Ach ich schreib das jetzt einfach so und dann gucke ich was meine Chefin beim Review anmerkt...

Falls jemand doch noch die korrekte Antwort weiss, trotzdem gerne.
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Shooter am 21.06.2022 13:14]
21.06.2022 13:11:59  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
gonzo

AUP gonzo 16.07.2021
 
Zitat von Shooter

 
Zitat von -=Charon=-

 
Zitat von Shooter

Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen


Wäre beides für mich absolut OK für den alltäglichen Sprachgebrauch. Wird ja jetzt kein wissenschaftliches Paper sein, wofür du das brauchst, ne? Breites Grinsen


Nein, kein Paper, aber ein Bericht den ich auffer Arbeit schreiben muss. Ergo sollte schon professionell sein, auf der anderen Seite dürften die meisten die das Ding dann lesen werden alle auch keine "native speaker" sein, von demher peinlich/erstaunt

 
Zitat von Irdorath

Bleeding ink hab ich auch schon gehört, aber vielleicht gibt es da feine Bedeutungsunterschiede.

War Poli nicht Englisch- und Kalligraphienerd?


Jo, ich weiss auch nicht ob das dann irgendwie vom Kontext abhängt. "Bleeding" ink hätte ich jetzt eher in Verbindung gebracht mit "war nicht trocken", in meinem Fall schaut es aber eher so aus als wenn das was aufgedruckt wurde nachträglich nass wurde und deshalb die Farbe verlaufen ist.

Ach ich schreib das jetzt einfach so und dann gucke ich was meine Chefin beim Review anmerkt...

Falls jemand doch noch die korrekte Antwort weiss, trotzdem gerne.



Bleeding ink ist eher Verlauf durch zu viel Feuchtigkeit/grobporiges untaugliches Papier oder wenn eibe Tintenfarbe in die andere reinläuft. Kannst du so hinschreiben. Native speaker würden beides akzeptieren, Englisch ist bei weitem keine so akkurate Sprache wie Deutsch. Würde mir da keinen großen Kopf drum machen.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von gonzo am 21.06.2022 13:26]
21.06.2022 13:23:30  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Sharku

AUP Sharku 12.12.2010
 
Zitat von Abso

Davon ab, was spricht gegen "Stehenlassen"? Sind eine wichtige Nahrungsquelle für einige Waldbewohner.



Gesunder Wald ist mit Geld nicht aufzuwiegen. Wenn es keinen zwingenden Grund zur Fällung gibt, stehen lassen.
21.06.2022 13:27:20  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Irdorath

AUP Irdorath 08.12.2020
...
Wenn's explizit nachträglich passieren soll, würde ich smear sagen. Bei running hatte ich auch schon das sofortige Verlaufen im Kopf, was ihr zu bleeding anmerkt.
21.06.2022 13:44:37  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Wraith of Seth

wraith_of_seth
 
Zitat von Irdorath

Wenn's explizit nachträglich passieren soll, würde ich smear sagen. Bei running hatte ich auch schon das sofortige Verlaufen im Kopf, was ihr zu bleeding anmerkt.


Bei smear hat wer/was von außen nachgeholfen, wie im Deutschen.

I'm a performance artist, and my medium is irate ladies.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Wraith of Seth am 21.06.2022 13:48]
21.06.2022 13:48:27  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
loliger_rofler

AUP loliger_rofler 08.03.2009
 
Zitat von Shooter

 
Zitat von -=Charon=-

 
Zitat von Shooter

Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen


Wäre beides für mich absolut OK für den alltäglichen Sprachgebrauch. Wird ja jetzt kein wissenschaftliches Paper sein, wofür du das brauchst, ne? Breites Grinsen


Nein, kein Paper, aber ein Bericht den ich auffer Arbeit schreiben muss. Ergo sollte schon professionell sein, auf der anderen Seite dürften die meisten die das Ding dann lesen werden alle auch keine "native speaker" sein, von demher peinlich/erstaunt

 
Zitat von Irdorath

Bleeding ink hab ich auch schon gehört, aber vielleicht gibt es da feine Bedeutungsunterschiede.

War Poli nicht Englisch- und Kalligraphienerd?


Jo, ich weiss auch nicht ob das dann irgendwie vom Kontext abhängt. "Bleeding" ink hätte ich jetzt eher in Verbindung gebracht mit "war nicht trocken", in meinem Fall schaut es aber eher so aus als wenn das was aufgedruckt wurde nachträglich nass wurde und deshalb die Farbe verlaufen ist.

Ach ich schreib das jetzt einfach so und dann gucke ich was meine Chefin beim Review anmerkt...

Falls jemand doch noch die korrekte Antwort weiss, trotzdem gerne.



Aha, unlerserliche Label Exception Report, das hatten wir auch grad.

Wir haben geschrieben "Ink has been blurred/smudged due to contact with solvent".

Intern natürlich nur wasser- und lösemittelfeste Labels, aber Zulieferer halt.
21.06.2022 13:50:37  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
-=Charon=-

Japaner BF
 
Zitat von Shooter

 
Zitat von -=Charon=-

 
Zitat von Shooter

Ist "runny ink" tatsächlich die gebräuchliche Übersetzung von "verlaufener Tinte"? Ist "verlaufene Tinte" überhaupt korrektes Deutsch? peinlich/erstaunt Breites Grinsen


Wäre beides für mich absolut OK für den alltäglichen Sprachgebrauch. Wird ja jetzt kein wissenschaftliches Paper sein, wofür du das brauchst, ne? Breites Grinsen


Nein, kein Paper, aber ein Bericht den ich auffer Arbeit schreiben muss. Ergo sollte schon professionell sein, auf der anderen Seite dürften die meisten die das Ding dann lesen werden alle auch keine "native speaker" sein, von demher peinlich/erstaunt


In dem Kontext könnte ich noch "(the) ink has run" anbieten.
Falls du meinem Englischstudium nicht traust, ein Muttersprachler (englisch), der sein Geld mit Übersetzungen verdient, hätte das jetzt auch so formuliert.

/e: Vgl. auch den englischen Aufdruck auf diesem Nässeindikator: https://monitoring-shop.de/naesseindikator
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von -=Charon=- am 21.06.2022 14:54]
21.06.2022 14:53:46  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
 Thema: Erklärbär ( Ursus Docerus )
« erste « vorherige 1 ... 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 ... 50 nächste » letzte »

mods.de - Forum » Public Offtopic » 

Hop to:  

Mod-Aktionen:
05.12.2022 08:20:03 Irdorath hat diesen Thread geschlossen.
29.05.2022 13:06:38 Atomsk hat diesem Thread das ModTag 'erklärbär' angehängt.

| tech | impressum