|
|
|
|
achwas, auf deutsch würde der trashfaktor noch um 50% erhöht
hoffe bis zum GW ist die DVD raus, der film ist pflicht
|
|
|
|
|
|
|
er hätte aber garantiert mehr zuschauer als der küblböckfilm
|
|
|
|
|
|
|
Irgendwie Schade,
war im Dezember in Zürich und habe im Metropol Oceans 12 gesehen. Da lief auch ein Trailer für Ring Thing, aber ich habe tatsächlich nix verstanden. Naja, HDR Parodie gibts ja schon genug in LOTW
Aber ich fand das Metropol extrem geil! Kenne kein deutsches Kino hier in der Gegend, dass da mithalten kann!
Außerdem liebe ich die engl. OF, die es hier immer nur mit viel Glück zu beschissenen Zeiten gibt. Würde uns Bildungstechnisch glaube ich auch ganz gut tun und zusätzlich gehen ja bei Übersetzungen auch immer ziemlich viele Wortwitze flöten... Das einzige was gestört hat waren die franz. Untertitel
|
|
|
|
|
|
|
mich stören immer beide untertitel....wenn ich in den usa ins kino geh versteh ich schön alles. hier würde ich auch immer alles versteh aber ich les ein IMMER mit und das geht so derb aufn sack....wieso können die filme nicht einfach auf englisch laufen ohne untertitel?
|
|
|
|
|
|
|
gang doch is studio4 wenns das mittlerwile umbaut hend.det bringeds amigs original vo guete film, und das ide originalfassig... leider nume für liebhaber, defür absolut geili sache wie erasorhead oder la nuit americaine
|
|
|
|
|
|
|
I bi jane grosse Fan vo CH7, das isch Trash wo ächt Spass macht - aber Ring Thing? Dä isch so schlächt daser scho wider nümm so schlächt isch, daser scho wider guet wär.
Für dä Fiu... für das Machwärch muessme es nöis Adjektiv erfinge, nidemau dr Superlativ vo schlächt chunnt drahäre. Das Ding hets locker i miner pärsönleche Flop 3 gschafft. Absolut grausami Zitvrschwändig und mi cha sich säuber drbi zueluege wime dümmer wird währendmene luegt. Nidemau mi Kolleg wosech vorsichtshauber es paar Aupechrüter gönnt het, hetne guet gfunge. Eifach nume schlimm.
Wiviu Budget het dä eigentlech gha? 200 Franke?
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von TheRealPlextor am 06.01.2005 22:14]
|
|
|
|
|
|
Am Montag bei uns in der Sneak gewesen und jap, ein deutscher Trailer von Ring Thing lief. Aber sie haben ihn komplett deutsch synchronisiert und nichtmal einen Ricola-Akzent reingebracht, irgendwie langweilig
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von TylerDurdan
Am Montag bei uns in der Sneak gewesen und jap, ein deutscher Trailer von Ring Thing lief. Aber sie haben ihn komplett deutsch synchronisiert und nichtmal einen Ricola-Akzent reingebracht, irgendwie langweilig | |
|
|
|
|
|
|
|
au du kacke, auf deutsch ist der film bestimmt noch einiges schlimmer...
|
|
|
|
|
|
|
da geht doch der ganze wortwitz unter
|
|
|
|
|
|
|
im film gabs wortwitz?
/e: verlohren geht höchstens, dass sich die deutschen zumindest ab der sprache kaputtlachen können...
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von [CH]Swift am 22.01.2005 19:44]
|
|
|
|
|
|
sorry, da steht nichts
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Max-Li am 27.02.2005 14:15]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [CH]Swift
im film gabs wortwitz?
/e: verlohren geht höchstens, dass sich die deutschen zumindest ab der sprache kaputtlachen können... | |
War das Absicht?
|
|
|
|
|
|
|
da lohnt sich ja direkt das nächste halbe jahr schweiz
ich glaube die dvd wird mir gehören müssen
danke für den tip, wenn ich auch recht spät drauf stosse
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von KillerFisch
War das Absicht? | |
Bist du doof?
|
|
|
|
|
|
Thema: Ring Thing |