|
|
|
|
25 Folgen für 30 Euro?
Eigentlich fast nicht zu glauben...
|
|
|
|
|
|
|
hmmm, schade. grad die ersten folgen finde ich nicht so klasse. werd wohl wie bei den simpsons erst mal ne weile warten, bis die neueren im TV & auf DVD erscheinen.
aber die serie is top
|
|
|
|
|
|
|
kenne schon alle folgen..trozdem cool
|
|
|
|
|
|
|
/singed
(us-foren-style)
| Zitat von gLaS
Lieber wieder mal "Mein Vater ist ein Ausserirdischer" | |
ist das die Serie mit dem maedchen, das die Zeit anhalten kann?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von gLaS
Ist zwar toll die Serie, aber irgendwann isses zuviel.
Lieber wieder mal "Mein Vater ist ein Ausserirdischer" | |
Mein Vater ist ein Ausserirdischer wär wirklich viel cooler. Onkel Bino ist Own³
|
|
|
|
|
|
|
Normalerweise würde ich das nie machen, weil ich Leute hasse, die das machen, aber: Versucht mal, die englische Version zu gucken Selbst wenn man auf Deutsch alles in und auswendig kennt, das ist sowas von geil
Die dt. Synchro ist auch sehr gut, aber eben nicht besser als das Original wie es z.B bei KoQ der Fall ist.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Ehrlicher Spieler
Normalerweise würde ich das nie machen, weil ich Leute hasse, die das machen, aber: Versucht mal, die englische Version zu gucken Selbst wenn man auf Deutsch alles in und auswendig kennt, das ist sowas von geil
Die dt. Synchro ist auch sehr gut, aber eben nicht besser als das Original wie es z.B bei KoQ der Fall ist. | |
koq english ist viel besser als deutsch. ich vertrete diese meinung ziemlich warscheinlich alleine, aber im englischen kommt es meiner meinung nach einfach viel besser rüber. z.b. afromamerikanischer slang oder arthur..
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Br41n0
| Zitat von Ehrlicher Spieler
Normalerweise würde ich das nie machen, weil ich Leute hasse, die das machen, aber: Versucht mal, die englische Version zu gucken Selbst wenn man auf Deutsch alles in und auswendig kennt, das ist sowas von geil
Die dt. Synchro ist auch sehr gut, aber eben nicht besser als das Original wie es z.B bei KoQ der Fall ist. | |
koq english ist viel besser als deutsch. ich vertrete diese meinung ziemlich warscheinlich alleine, aber im englischen kommt es meiner meinung nach einfach viel besser rüber. z.b. afromamerikanischer slang oder arthur.. | |
Naja Afroamerikaner sind da ja eh kaum und den Arthur finde ich grade in der dt. Version tausendmal besser, der Synchronsprecher hats so drauf. Aber ansonsten sind Schwarze im Originalen immer viel besser
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Ehrlicher Spieler
| Zitat von Br41n0
| Zitat von Ehrlicher Spieler
Normalerweise würde ich das nie machen, weil ich Leute hasse, die das machen, aber: Versucht mal, die englische Version zu gucken Selbst wenn man auf Deutsch alles in und auswendig kennt, das ist sowas von geil
Die dt. Synchro ist auch sehr gut, aber eben nicht besser als das Original wie es z.B bei KoQ der Fall ist. | |
koq english ist viel besser als deutsch. ich vertrete diese meinung ziemlich warscheinlich alleine, aber im englischen kommt es meiner meinung nach einfach viel besser rüber. z.b. afromamerikanischer slang oder arthur.. | |
Naja Afroamerikaner sind da ja eh kaum und den Arthur finde ich grade in der dt. Version tausendmal besser, der Synchronsprecher hats so drauf. Aber ansonsten sind Schwarze im Originalen immer viel besser | |
stimmt schon, dass der synchronsprecher von arthur (und doug) super ist (sind). ich finde es nur original noch eine spur besser.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Br41n0 am 13.04.2005 23:08]
|
|
|
|
|
|
Prinz von Bel Air ist auf jeden Fall eine der besten Sitcoms, vor allem Onkel Phil ist klasse gespielt und immer sehr lustig, King of Queens bleibt bei mir trotzdem noch auf Platz 1.
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Blackpiranha am 13.04.2005 23:07]
|
|
|
|
|
|
Der Prinz von Bel Air läuft seit einigen Wochen jeden Nachmittag um 15uhr auf ORF1 und ab 16uhr Smallville
Auf ATV+ jeden Tag am 16:05uhr Hinterm Mond gleich links 2 Folgen und danach Hör mal wer da Hämmert und danach 2 Folgen King of Queens.
Dann ist es schon 18:30Uhr und auf ORF1 beginnt Malcolm Mittendrin und direkt danach die Simpsons.
|
|
|
|
|
|
|
Wie krieg ich in Mitteldeutschland ORF1? Will auch die ganzen, tollen Serien haben
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Noff
Wie krieg ich in Mitteldeutschland ORF1? Will auch die ganzen, tollen Serien haben | |
aber aber.. das ist doch erst der anfang der serien-auflistung :P
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
What's up Dad find ich auch noch klasse
|
|
|
|
|
|
|
Edit: hier stand nüx
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Karazaaman am 14.04.2005 7:53]
|
|
|
|
|
|
Ich frage mich immer noch, warum Seinfeld kein Erfolg in Deutschland geworden ist.
Für mich einer der Besten 3 Sitcoms, auch weit vor King of Queens.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [T|S]hase51
Ich frage mich immer noch, warum Seinfeld kein Erfolg in Deutschland geworden ist.
| |
weil die deutsche sync einfach beschissen war
eigentlich hasse ich diese im o-ton ist alles besser schreier, aber bei seinfeld und friends kann ich's einfach nur bestätigen...leider...
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von punkd
| Zitat von [T|S]hase51
Ich frage mich immer noch, warum Seinfeld kein Erfolg in Deutschland geworden ist.
| |
weil die deutsche sync einfach beschissen war
eigentlich hasse ich diese im o-ton ist alles besser schreier, aber bei seinfeld und friends kann ich's einfach nur bestätigen...leider... | |
Also ich fand Seinfeld in keiner Sprache besonders gut
Ansonsten finde ich, dass Sitcoms eigentlich in der Regel ziemlich gut synchronisiert sind, aber das ist bestimmt auch Geschmackssache.
Liegt auch bestimmt daran, in welcher Sprache man es zuerst guckt.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Ehrlicher Spieler am 14.04.2005 9:35]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Ehrlicher Spieler
| Zitat von punkd
| Zitat von [T|S]hase51
Ich frage mich immer noch, warum Seinfeld kein Erfolg in Deutschland geworden ist.
| |
weil die deutsche sync einfach beschissen war
eigentlich hasse ich diese im o-ton ist alles besser schreier, aber bei seinfeld und friends kann ich's einfach nur bestätigen...leider... | |
Also ich fand Seinfeld in keiner Sprache besonders gut
Ansonsten finde ich, dass Sitcoms eigentlich in der Regel ziemlich gut synchronisiert sind, aber das ist bestimmt auch Geschmackssache. | |
mir ist das extrem aufgefallen seitdem ich bei sf2 2 kanalton nutzen kann. z.b. scrubs einmal auf engl. und dann die wiederhilung auf deutsch schaue...irgendwie fehlen schon hier und da witzige details...
das macht die deutsche sync nicht schlecht, aber halt nicht perfect. (wird auch nie gehen ne sync perfekt hinzubekommen, egal von welcher sprache aus)
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von punkd
| Zitat von Ehrlicher Spieler
| Zitat von punkd
| Zitat von [T|S]hase51
Ich frage mich immer noch, warum Seinfeld kein Erfolg in Deutschland geworden ist.
| |
weil die deutsche sync einfach beschissen war
eigentlich hasse ich diese im o-ton ist alles besser schreier, aber bei seinfeld und friends kann ich's einfach nur bestätigen...leider... | |
Also ich fand Seinfeld in keiner Sprache besonders gut
Ansonsten finde ich, dass Sitcoms eigentlich in der Regel ziemlich gut synchronisiert sind, aber das ist bestimmt auch Geschmackssache. | |
mir ist das extrem aufgefallen seitdem ich bei sf2 2 kanalton nutzen kann. z.b. scrubs einmal auf engl. und dann die wiederhilung auf deutsch schaue...irgendwie fehlen schon hier und da witzige details...
das macht die deutsche sync nicht schlecht, aber halt nicht perfect. (wird auch nie gehen ne sync perfekt hinzubekommen, egal von welcher sprache aus) | |
Genau, z.B das "Laaaaame" von JD zu übersetzen, dass es von der Mundbewegung und vom Sinn passt ist wahnsinnig schwer. Aufgrund solcher Sachen ist das Original eigentlich immer besser und ich sage nur, dass es bei KoQ anders ist, da ich absolut beeindruckt bin von der genialen Leistung der Synchronsprecher.
Bei Büchern ist es nicht so schlimm, wenn der Übersetzer gut ist, dann gibts eigentlich keine Probleme. (Laserschwert oder Lichtsäbel sind eigentlich ne Ausnahme ) Und bei Spielen macht zumindest Blizzard fast immer ne gute Arbeit. Da wird ja dann auch bei den Amis synchronisiert und die dt. Version von Starcraft ist in der Hinsicht absolut gleichwertig und für mich sogar etwas besser, da es eben meine Muttersprache ist
Gut bei Diablo 2 hängen sich ja einige sehr an den Waffen- und Gegnernamen auf, nun gut...
Bei Shootern ist fast immer die englische besser, aber bei Republic Commando wars eigentlich ziemlich gut gemacht.
naja, ich schweife ab
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Ehrlicher Spieler am 14.04.2005 9:48]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Gendo Ikari
| Zitat von gLaS
Ist zwar toll die Serie, aber irgendwann isses zuviel.
Lieber wieder mal "Mein Vater ist ein Ausserirdischer" | |
Und "Caroline in the City"! (Lief vor einigen Jahren mal Nachts auf RTL) | |
Jaa geil Die serie war echt geniel.
Wie hiess der Typ? Richard glaub ich, der hat so herrlich genial sarkastisch gespielt.. mhh was hab ich gelacht.
Aber der Prinz ist auch sehr genial.
Da fällt mir was ein:
In einer der späteren folgen haben die Eltern krach und Will, Carlton und der Lütsche Bengel stehen auf der bühne und singen da versöhnungslieder.
Und nach der Versöhnung stehen die wieder auf der bühne und dann kommt son genialer hip hop (?) rap oder wasweissich song mit nem coolen hauptteil wo die ne relativ lustige Choreographie zu machen.
Wie heisst das lied? such ich schon länger
|
|
|
|
|
|
Thema: Der Prinz von Bel Air ( Es geht wieder los ) |