Du bist nicht eingeloggt! Möglicherweise kannst du deswegen nicht alles sehen.
  (Noch kein mods.de-Account? / Passwort vergessen?)
Zur Übersichtsseite
Hallo anonymer User.
Bitte logge dich ein
oder registriere dich!
 Moderiert von: Irdorath, statixx, Teh Wizard of Aiz


 Thema: Kann hier einer spanisch? ( Bräuchte was übersetzt )
[1] 2 nächste »
erste ungelesene Seite | letzter Beitrag 
Screamat

screamat
... Bräuchte was übersetzt
Seit gestern ruft immer zwischen 3-4Uhr irgendeine Spanierin an und labert mich irgendwas auf spanisch vor.Sie ruft in der Zeit ca im 10Minutentakt an und es nervt.Keine Ahnung warum ich,ich hab weder kontakt zu Spaniern noch irgendwo meine Nummer an unbekannte/Internet preisgegeben.Keine Ahnung was das soll.
Deshalb wüsste ich jetzt gern was "Rufen sie mich bitte nicht mehr an" auf spanisch heißt.Damit ichs ihr ins Gesicht brüllen kann :>

Ja ich weiß das hier erstmal sowas wie"Sag das das is richtig" kommt was dann heißt Fick deine Mutter oder sonstwas aber bitte ernsthafte antworten oder warnt mich davor wenn ihr irgendwas anderes schreibt.
Danke
24.06.2004 15:41:40  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Keine Gewalt

Guerilla
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.
24.06.2004 15:43:41  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
mformela

Mods-Gorge
traurig gucken
Schatz ich bin es der dich immer anruft. Rede ich wirklich so undeutlich ? traurig
24.06.2004 15:46:43  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Grim_Reaper

Arctic
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



:O


Ya no va a llamar por telefono usted.
24.06.2004 15:46:58  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Baba O'Reily

X-Mas Arctic
shut the fuck up, bitch

sollte sie verstehen oder?
24.06.2004 15:47:07  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Screamat

screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



Warum sind das 2 Sätze?
24.06.2004 15:47:24  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Judeau

judeau
Bistn Arsch, Walibalti, dilo en espanol :d

No lo entiendo heißt "versteh ich nicht", müsste auf jeden Fall helfen, notfalls bastel ich mit meinem mehr als schlechten Spanisch den Satz hin.
24.06.2004 15:48:01  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Grim_Reaper

Arctic
 
Zitat von Screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



Warum sind das 2 Sätze?



Er zitiert da wohl eher nen Spruch aus der Werbung..


"Ya no va a llamar por telefono usted, por favor" müsste reichen

wobei man das "llamar" jamar auspricht.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Grim_Reaper am 24.06.2004 15:50]
24.06.2004 15:48:16  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Rukh

rukh
*narf*
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Rukh am 24.06.2004 15:48]
24.06.2004 15:48:16  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Keine Gewalt

Guerilla
 
Zitat von Screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



Warum sind das 2 Sätze?



Ein bichen höflich solltest du auch sein. Der zweite Satz ist die Erklärung.
24.06.2004 15:49:06  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Screamat

screamat
Danke erstmal an alle.
24.06.2004 15:49:25  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Aerocore

AUP Aerocore 30.04.2015
kann hier wer polnisch? ist halbwegs dringend
24.06.2004 15:49:38  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Screamat

screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
 
Zitat von Screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



Warum sind das 2 Sätze?



Ein bichen höflich solltest du auch sein. Der zweite Satz ist die Erklärung.



Höflichkeit?Zu einer die mich die ganze Zeit quasi belästigt?ICh würd gern wissen was"MAUL!" heißt!fröhlich
24.06.2004 15:50:21  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Keine Gewalt

Guerilla
Ok, dann die Variante in einem Satz:

Caso a su hija fea.
24.06.2004 15:51:37  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Womi

Gordon

-Sprachtools :P
24.06.2004 15:51:49  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Grim_Reaper

Arctic
 
Zitat von Screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
 
Zitat von Screamat
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.



Warum sind das 2 Sätze?



Ein bichen höflich solltest du auch sein. Der zweite Satz ist die Erklärung.



Höflichkeit?Zu einer die mich die ganze Zeit quasi belästigt?ICh würd gern wissen was"MAUL!" heißt!fröhlich




Sag zu ihr: "Tu eres una puta grande". da hört die von ganz alleine auf.
24.06.2004 15:52:24  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
DeathCobra

AUP DeathCobra 24.06.2021
...
 
Zitat von Baba O'Reily
shut the fuck up, bitch

sollte sie verstehen oder?

24.06.2004 15:52:52  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
smoo

AUP smoo 02.03.2009
Schlampe!!!11 Augenzwinkern
24.06.2004 15:53:31  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
neo-deus

neo-deus
komisch, ich kann kein wort spanisch, aber die beleidigungen versteh ich peinlich/erstaunt
24.06.2004 15:53:41  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
lazybastard

Phoenix
puta war glaub ich Fotze... peinlich/erstaunt
24.06.2004 15:54:09  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Grim_Reaper

Arctic
Ach was mir eingefallen ist:


"Dejeme en Paz"


Lassen sie mich in Frieden.

Dejeme wie Decheme sprechen.




@Lazybastard: Knapp daneben.


papaya wäre das gewünschte wort.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Grim_Reaper am 24.06.2004 15:55]
24.06.2004 15:54:13  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
neo-deus

neo-deus
puta iss doch soweit ich weiss schlampe oder?

was heissen würde, dass sie eine riesen (?) schlampe is... oder?
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von neo-deus am 24.06.2004 15:57]
24.06.2004 15:56:57  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Grim_Reaper

Arctic
Ist eine der Bedeutungen..
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Grim_Reaper am 24.06.2004 16:05]
24.06.2004 16:01:25  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
[R.A.F.]Meister Röhrich

benderroehrich2
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.



Das in der Werbung war aber Portugiesisch und heißt ungefähr:

"Eu quero casar sua filha. Ela tem um bigode muito bonito."

auf spanisch dürft das dann entsprechend heißen:

Yo Quiero casar su hija. Ella tiene una barba muy bonita.
24.06.2004 16:12:56  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
DeathCobra

AUP DeathCobra 24.06.2021
jung, ich glaub dir geht die liebe deines lebens durch die lappen.. stell dir vor, sone perfekt gebaute heissblütige spanierin...
lern spanisch und plauder mit ihr fröhlich
24.06.2004 16:29:33  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
lazybastard

Phoenix
 
Zitat von DeathCobra
jung, ich glaub dir geht die liebe deines lebens durch die lappen.. stell dir vor, sone perfekt gebaute heissblütige spanierin...
lern spanisch und plauder mit ihr fröhlich




Das ist vielleicht in deinen feuchten Träumen so, aber eigentlich ist es die dicke Maria, sie wiegt 150 kg und möchte ihm Antonio Banderas Poster andrehen. :\
24.06.2004 16:32:53  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
DeathCobra

AUP DeathCobra 24.06.2021
 
Zitat von lazybastard
 
Zitat von DeathCobra
jung, ich glaub dir geht die liebe deines lebens durch die lappen.. stell dir vor, sone perfekt gebaute heissblütige spanierin...
lern spanisch und plauder mit ihr fröhlich




Das ist vielleicht in deinen feuchten Träumen so, aber eigentlich ist es die dicke Maria, sie wiegt 150 kg und möchte ihm Antonio Banderas Poster andrehen. :\



naja, das weiss er ja nicht. alles ist möglich.
24.06.2004 16:33:58  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
dr.dentz

dr.dentz
 
Zitat von Keine Gewalt
Deseo casar a su hija. Ella tiene una barba agradable.

Müsste so stimmen, mein Spanisch ist nicht das beste.




das heisst:
ich will ihre tochter heiraten. sie hat einen schönen bart.
hm also.
sag das:

hola senora,
no puedo hablar espanol muy bueno, pero puede usted terminar llamarme por téléfono.

das spricht sich so:

ola, senjora.
no puedeo ablar espanjol mui bueno, pero puede usted terminar jamarme pro teeeeleeeeefoooonooo
24.06.2004 16:36:40  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Jag3

Russe BF
verschmitzt lachen
 
Zitat von DeathCobra
 
Zitat von lazybastard
 
Zitat von DeathCobra
jung, ich glaub dir geht die liebe deines lebens durch die lappen.. stell dir vor, sone perfekt gebaute heissblütige spanierin...
lern spanisch und plauder mit ihr fröhlich




Das ist vielleicht in deinen feuchten Träumen so, aber eigentlich ist es die dicke Maria, sie wiegt 150 kg und möchte ihm Antonio Banderas Poster andrehen. :\



naja, das weiss er ja nicht. alles ist möglich.



Es gibt nur einen Weg das rauszufinden, vielleicht hat die Dicke Maria ja auch zwei rallige Töchter oder so?

Ich glaub im Zweifelsfall würd ichs mit Deutsch, dann mit Englisch und später einfach mit schreien versuchen.
24.06.2004 16:48:31  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
n8mensch

Leet
 
Zitat von dr.dentz

ola, senjora.
no puedeo ablar espanjol mui bueno, pero puede usted terminar jamarme pro teeeeleeeeefoooonooo



Es heisst "Te-LE-fono".
24.06.2004 16:51:11  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
 Thema: Kann hier einer spanisch? ( Bräuchte was übersetzt )
[1] 2 nächste »

mods.de - Forum » Public Offtopic » 

Hop to:  

| tech | impressum