|
|
|
|
da ich den thread wg spoilern die letzten 2-3 tage gemieden habe: wie sieht das jetzt mit der ps3 version aus? kann man den key definitiv getrennt vond er ps3 verwenden? PM?:
/¤ und kann man nen UK key hier ohne weiteres im DE steam aktivieren? bei cod gings ja wohl nicht (mache nicht viel mit steam)
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von DasGensu am 20.04.2011 7:08]
|
|
|
|
|
|
Das GameStar-Forum bestätigt das.
|
|
|
|
|
|
|
hat sich erledigt
|
|
|
|
|
|
|
Ist Portal 2 eigentlich wieder so schön in Kammer unterteilt wie der Vorgänger?
ich nehme das als ja.
Die theo. Info lehrt mich: Man kann sich nie sicher sein. vllt denkt ja noch einer.
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Kambfhase am 20.04.2011 8:32]
|
|
|
|
|
|
Spoiler - markieren, um zu lesen:
Vom Strahl in die Mitte tragen lassen, dort auf die Plattform unter dir das Portal, so dass der Strahl an die Decke geht und wenn du oben bist, setzt du das, in der Strahl reinläuft ganz oben links hin.
|
|
|
|
|
|
|
Vorsicht! Dicker Storyspoiler. Wer noch nicht in Kapitel 6 ist, sollte nicht lesen.
Spoiler - markieren, um zu lesen:
ab den Testräumen, nachdem Wheatley die Kontroller übernommen hat, ist es ja doch wieder Cave Johnsons deutsche Stimme aus den Trailern. Wer ist das dann ganz am Anfang?
Übrigens sind diese Retro-Testkammern genial.
|
|
|
|
|
|
|
kleiner hinweis, portrait of a lady ist bei diesen retrokammern zu finden. portalfähige wände sollten genauer beachtet werden.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Alkoholiker* am 20.04.2011 9:56]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Alkoholiker*
portalfähige wände
| |
Das empfinde ich als größten Schwachpunkt im Spiel.
Man wird quasi immer mit der Nase draufgestoßen, wo man ein Portal hinbasteln muss.
Mir fehlen bisher die richtig harten Rätsel. Man kommt gut mit der von Hinten-nach-Vorne Lösung weiter.
(Also wie bei einem Labyrinth auf ner Cornflakes Packung. Man nimmt einfach das Ziel und verfolgt den Weg zurück.)
¤: Boah... morgens ich nix sinnvolle Satz
|
[Dieser Beitrag wurde 4 mal editiert; zum letzten Mal von SkUllcrAckEr am 20.04.2011 10:04]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von FoB
Das GameStar-Forum bestätigt das.
| |
Ich will ja nicht dreist sein, aber hat einer noch eins über?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Atomsk
ich hab grad tierisch bös beim "you made your point" achievment gefailt...
| |
Lass mich raten... in der Kammer davor gewartet?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von desperado 12
| Zitat von FoB
Das GameStar-Forum bestätigt das.
| |
Ich will ja nicht dreist sein, aber hat einer noch eins über?
| |
Ich bin so dreist und frag mit. Ewiger Dank wäre demjenigen gewiss. :x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ich weiß jedenfalls von keinem. Elkano hat zwar das Paket, aber nicht alle Kartoffeln.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von BarracudaATA
| Zitat von Atomsk
ich hab grad tierisch bös beim "you made your point" achievment gefailt...
| |
Lass mich raten... in der Kammer davor gewartet?
| |
genau
|
|
|
|
|
|
|
Hat noch einer von der Vorbestellung ein Portal 1 zum giften übrig und brauchts nicht? Würde das gern einem Freund "schenken". Hab aber selber das vorbestellen verpasst. :/
// achja spielt ihr eigentlich auf englisch oder deutsch.
Portal 1 fand ich auf englisch um welten besser und hab deshalb 2 auch direkt auf englisch angefangen.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Hardattack am 20.04.2011 10:50]
|
|
|
|
|
|
Ich spiels auf Deutsch. Wheatley find ich im Original nicht so witzig.
Dafür sind Cave Johnson und Glados im englischen besser.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von SkUllcrAckEr
Ich spiels auf Deutsch. Wheatley find ich im Original nicht so witzig.
Dafür sind Cave Johnson und Glados im englischen besser.
| |
Irgendwie kommt mir Wheatleys Stimme im Deutschen so bekannt vor. Wer synchronisiert ihn?
Nunja, GLaDOS und Chell fand ich im deutschen an sich gut umgesetzt. Aber ich glaub, ich muss es noch auf englisch durchzocken, um mir ein richtiges Bild zu machen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ich probier auch mal die deutsche Version aus.
|
|
|
|
|
|
|
Jack Black.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Lightspeed
| Zitat von SkUllcrAckEr
Ich spiels auf Deutsch. Wheatley find ich im Original nicht so witzig.
Dafür sind Cave Johnson und Glados im englischen besser.
| |
Irgendwie kommt mir Wheatleys Stimme im Deutschen so bekannt vor. Wer synchronisiert ihn?
Nunja, GLaDOS und Chell fand ich im deutschen an sich gut umgesetzt. Aber ich glaub, ich muss es noch auf englisch durchzocken, um mir ein richtiges Bild zu machen.
| |
Chell spricht?
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von SkUllcrAckEr am 20.04.2011 11:10]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Fabsn
Jack Black.
| |
Selber Sprecher, ja. Da aber Brad Pitt bekannter ist hab ich den erwähnt.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von SkUllcrAckEr
| Zitat von Alkoholiker*
portalfähige wände
| |
Das empfinde ich als größten Schwachpunkt im Spiel.
Man wird quasi immer mit der Nase draufgestoßen, wo man ein Portal hinbasteln muss.
Mir fehlen bisher die richtig harten Rätsel. Man kommt gut mit der von Hinten-nach-Vorne Lösung weiter.
(Also wie bei einem Labyrinth auf ner Cornflakes Packung. Man nimmt einfach das Ziel und verfolgt den Weg zurück.)
¤: Boah... morgens ich nix sinnvolle Satz
| |
Naja. Man muss den Scheiß ja massenkompatibel halten.
Um die richtig knackigen Rätsel wird sich schon die Community kümmern.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von SkUllcrAckEr
| Zitat von Lightspeed
| Zitat von SkUllcrAckEr
Ich spiels auf Deutsch. Wheatley find ich im Original nicht so witzig.
Dafür sind Cave Johnson und Glados im englischen besser.
| |
Irgendwie kommt mir Wheatleys Stimme im Deutschen so bekannt vor. Wer synchronisiert ihn?
Nunja, GLaDOS und Chell fand ich im deutschen an sich gut umgesetzt. Aber ich glaub, ich muss es noch auf englisch durchzocken, um mir ein richtiges Bild zu machen.
| |
Chell spricht?
| |
Klar. „Press space to say apple.”
|
|
|
|
|
|
|
ich bin grad bei chapter X "the itch". wird das da noch irgendwie schwieriger? bisher fand ich das spiel viel zu einfach. zwar nett inszeniert und ganz witzig, aber es sollte schon bisschen mehr um rätsel als um lustige sprüche gehen.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von SkUllcrAckEr
| Zitat von Lightspeed
| Zitat von SkUllcrAckEr
Ich spiels auf Deutsch. Wheatley find ich im Original nicht so witzig.
Dafür sind Cave Johnson und Glados im englischen besser.
| |
Irgendwie kommt mir Wheatleys Stimme im Deutschen so bekannt vor. Wer synchronisiert ihn?
Nunja, GLaDOS und Chell Cave Jonson fand ich im deutschen an sich gut umgesetzt. Aber ich glaub, ich muss es noch auf englisch durchzocken, um mir ein richtiges Bild zu machen.
| |
Chell spricht?
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von DeathCobra
ich bin grad bei chapter X "the itch". wird das da noch irgendwie schwieriger? bisher fand ich das spiel viel zu einfach. zwar nett inszeniert und ganz witzig, aber es sollte schon bisschen mehr um rätsel als um lustige sprüche gehen.
| |
es zieht noch n bissl an. aber erwarte kein hindernis, an dem du wirklich derb zu rätseln hast.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Hardattack
spielt ihr eigentlich auf englisch oder deutsch.
| |
Deutsche Synchro gefiel mir überhaupt nicht. Und vorhin erst gemerkt, dass Stephen Merchant im Original spricht. \o\
Portal 2 ist mächtig gut, ganz vergessen was für geniale Spiele Valve machen (kann).
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von GGDonner am 20.04.2011 11:46]
|
|
|
|
|
Thema: Portal 2 ( Welcome to the Aperture Science Enrichment Center ) |