|
|
|
|
Hätte ich ein Gamepad...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Und wieder neues Incubation .
Incubation ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in 3D von BlueByte. Man steuert eine kleine Platoon durch jede Menge Levels, trifft auf verschiedene Gegner und kann seine Einheiten nach Erlangen von Erfahrung mit neuen Waffen und Tools ausrüsten.
Dieses Mal kümmern wir uns um einen riesigen, total unspektakulären Spinnenheini mit zwei BummBumm-Ärmchen.
Aber was noch viel wichtiger sein tut,ist, dass es dieses mal eine Co-Kommentatorin geben tut, die keine verfickte Ahnung von der Scheiße hat (O-Ton).
Habt viel Spaß und habt euch lieb.
Die alten Teile.
Die neue Mission:
Incubation - Mission 16 - Spinnen und Co-Kommentatorin
|
|
|
|
|
|
|
für 11¤ gibts sonst bei saturn eins im ps2 stil von saitek
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von PsYch0_D0c
für 11¤ gibts sonst bei saturn eins im ps2 stil von saitek
| |
Ich glaub da fahr ich morgen mal hin.
|
|
|
|
|
|
|
hab mir neulich auch eins besorgt und das ist imho das echte allround pad
[¤]Saitek P380 Dual Analog
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von PsYch0_D0c am 17.07.2009 1:12]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Smoking44*
Und wieder neues Incubation .
Mission 16 - Spinnen und Co-Kommentatorin
| |
Grandios, vor allem deine WoW-zockende Freundin. Wie haste die denn vor Incubation gezerrt?
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von [eXz]CountZero am 17.07.2009 1:15]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yay! Zelda!
Wieso hat das Spiegelschild eigentlich ein anderes Symbol als in der deutschen Version?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Bregor
| Zitat von Smoking44*
Und wieder neues Incubation .
http://www.abload.de/img/incubation_front_fullvgav.jpg
Incubation ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in 3D von BlueByte. Man steuert eine kleine Platoon durch jede Menge Levels, trifft auf verschiedene Gegner und kann seine Einheiten nach Erlangen von Erfahrung mit neuen Waffen und Tools ausrüsten.
Dieses Mal kümmern wir uns um einen riesigen, total unspektakulären Spinnenheini mit zwei BummBumm-Ärmchen.
Aber was noch viel wichtiger sein tut,ist, dass es dieses mal eine Co-Kommentatorin geben tut, die keine verfickte Ahnung von der Scheiße hat (O-Ton).
Habt viel Spaß und habt euch lieb.
Die alten Teile.
Die neue Mission:
Incubation - Mission 16 - Spinnen und Co-Kommentatorin
| |
Großartig! Mehr davon!
¤: Wart ihr betrunken?
| |
Los, mehr besoffenes Incubation!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [eXz]CountZero
| Zitat von Smoking44*
Und wieder neues Incubation .
Mission 16 - Spinnen und Co-Kommentatorin
| |
Grandios, vor allem deine WoW-zockende Freundin. Wie haste die denn vor Incubation gezerrt?
| |
Sie ist bis diese Woche sowieso jeden Donnerstag hier gewesen, da hab ich sie einfach gezwungen.
Ja, ich war/bin angetrunken. Sie..."keine Ahnung", "Ich fühl mich gut, das ist immer gut".
Mach ich den Rest halt nur alkoholisiert (siehe Mission 10 oder so).
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Smoking44*
| Zitat von [eXz]CountZero
| Zitat von Smoking44*
Und wieder neues Incubation .
Mission 16 - Spinnen und Co-Kommentatorin
| |
Grandios, vor allem deine WoW-zockende Freundin. Wie haste die denn vor Incubation gezerrt?
| |
Sie ist bis diese Woche sowieso jeden Donnerstag hier gewesen, da hab ich sie einfach gezwungen.
Ja, ich war/bin angetrunken. Sie..."keine Ahnung", "Ich fühl mich gut, das ist immer gut".
Mach ich den Rest halt nur alkoholisiert (siehe Mission 10 oder so).
| |
Bring ihr mal das kommentieren bei, dann wird das noch viel größer.
Und ich hab mich auch irgendwann mal beworben für das Team...
|
|
|
|
|
|
|
Willst du wie Downlord enden?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Mobius
Yay! Zelda!
Wieso hat das Spiegelschild eigentlich ein anderes Symbol als in der deutschen Version?
| |
Hat es das?
kA ...
Hab meine Post .txt hier nich und ich sollte schon lange im Bett sein...
Zelda - Geistertempel (als Erwachsener)
Bis in zwei Wochen!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von grame
| Zitat von Mobius
Yay! Zelda!
Wieso hat das Spiegelschild eigentlich ein anderes Symbol als in der deutschen Version?
| |
Hat es das?
kA ...
| |
Altes Design: Mondsichen mit einem Stern.
Neues Design: Etwas, was wie ein Schraubschlüssel ausschaut.
Liegt wohl daran, dass es wohl zu mosslimisch wirkte und abgeändert werden musste.
|
|
|
|
|
|
Trööööt
|
Das allmorgendliche Update für RKS:
Die Umfrage gewonnnen hat.........
Schwer-Muta
Luste: 1
Schwer-Muta: 3
Libea: 1
Dazu eine Neuerung, ab dem heutigen Teil gibts RKS auf englisch! Natürlich nur der Text und alles deutsche wurde deutsch gelassen. Dank dafür geht an Fricken Moron (und natürlich die Übersetzungsgruppe... ).
Patch ist erst am Mittwoch erschienen, also quasi brandneu.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Calrissian
Dazu eine Neuerung, ab dem heutigen Teil gibts RKS auf englisch! Natürlich nur der Text und alles deutsche wurde deutsch gelassen. Dank dafür geht an Fricken Moron (und natürlich die Übersetzungsgruppe... ).
Patch ist erst am Mittwoch erschienen, also quasi brandneu.
| |
Buuuuh!
|
|
|
|
|
|
|
so ne scheiße!
Ich hab gestern versucht Herr der Ringe: Schlacht um Mittelerde 2 aufzunehmen und das blöde Spiel stürzt jedes mal ab, wenn ich auf aufnehmen klicke
Wird wohl doch nichts mit dem Lets-play
|
|
|
|
|
|
|
Incubation \o/
Auf Arbeit
Und die zwei FE Teil auch noch...oh mann, muss ich heute echt früher schluss machen oder das RL aus meiner Abendplanung ausklammern...
/E: Ihr seid so fieß!
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Horscht(i) am 17.07.2009 9:39]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Cru$her
| Zitat von Calrissian
Dazu eine Neuerung, ab dem heutigen Teil gibts RKS auf englisch! Natürlich nur der Text und alles deutsche wurde deutsch gelassen. Dank dafür geht an Fricken Moron (und natürlich die Übersetzungsgruppe... ).
Patch ist erst am Mittwoch erschienen, also quasi brandneu.
| |
Buuuuh!
| |
Alternativ spiel ich weiter auf japanisch und geb euch die Links zu den yt Videos mit den englischen Gesprächen. Aber allen kann ich es eh nicht recht machen.
http://www.youtube.com/profile?user=KreuzChannel&view=videos
Hier kann man sich die vids angucken, wer die Gespräche möchte, kann sie sich ja immer nach der entsprechenden Stage angucken.
Allerdings sind die späteren Gespräche, die zur Storyauflösung beitragen nicht dabei.
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Calrissian am 17.07.2009 9:47]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von grame
| Zitat von Mobius
Yay! Zelda!
Wieso hat das Spiegelschild eigentlich ein anderes Symbol als in der deutschen Version?
| |
Hat es das?
kA ...
| |
Ja, habe gerad mal gegooglet: http://zelda.wikia.com/wiki/Mirror_Shield
Unter dem Bild steht die Auflösung: "Note the crescent moon symbol, a subject of controversy that was replaced with another symbol in later builds of the game." bzw. "The symbol on the surface of the shield was changed in the GameCube and final Nintendo 64 versions of the game, possibly due to the fact that it was similar to a religious symbol."
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Mobius am 17.07.2009 9:48]
|
|
|
|
|
|
Guten Morgen,
ich hab gestern mal in den alten Threads geschmöckert und habe diese kleine Anleitung zum Streamen von Squall99 gefunden.
Diese Hier
ich denke ich hau das mit in den Startpost.
Irgendwelche Gegenstimmen ?
|
|
|
|
|
|
|
Wollte nicht mal irgendeiner ein Sims Lets-Play machen? Ich weiß aber nicht mehr wers machen wollte.
|
|
|
|
|
|
|
A master is out!
Mimikraten war lustig. Das sollte weitergehen.
Aber ich werde wohl auch die Übersetzungen lesen, aus reiner Neugier heraus.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Calrissian
Alternativ spiel ich weiter auf japanisch und geb euch die Links zu den yt Videos mit den englischen Gesprächen. Aber allen kann ich es eh nicht recht machen.
| |
Kann sich ja vielleicht nochmal wer anders zu melden. Ich persönlich würde es so besser finden, weil diese Mimik-Storyerklärungen meiner Meinung nach das Highlight des LPs sind.
|
|
|
|
|
|
|
ich find das doof
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ich fand das mimiklesen auch recht lustig anfangs, aber dadurch geht leider zu viel story verloren. zumal die charaktäre nicht all zu viele verschiedene gesichtsausdrücke haben, was letztendlich meist dann immer in: jetzt ist sie besorgt, scheint wütend zu sein, sieht keine andere möglichkeit als KAMPF BIS EINER TOT!!!, endet. die englische version wäre mir lieber, aber solange das mimiklesen kreativ bleibt und sich ne lustige geschichte darauß entwickelt soll mir das auch recht sein
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thema: Let's Play im pOT XX ( 20th Century Let's Play Presents: ) |