Du bist nicht eingeloggt! Möglicherweise kannst du deswegen nicht alles sehen.
  (Noch kein mods.de-Account? / Passwort vergessen?)
Zur Übersichtsseite
Hallo anonymer User.
Bitte logge dich ein
oder registriere dich!
 Moderiert von: Irdorath, statixx, Teh Wizard of Aiz


 Thema: Rettet die deutsche Sprache ( Mein Auto hat zwei Prallkissen... )
« vorherige 1 2 [3]
erste ungelesene Seite | letzter Beitrag 
indigo871

indigo871
Einige Vorschläge der Aktion Lebendiges Deutsch klingen nicht nur blöd, sondern sind auch echt unbrauchbar.
Da wäre "Blinker" für Cursor der nur in der Textverarbeitung blinkt, außerdem ist "Mauszeiger" ebenso deutsch und bezeichnend und dazu noch etabliert.
Oder im/vom Netz für on-/offline. Führt man sich den Beispielsatz "Nachmittags bin ich meistens vom Netz" zu Gemüte, ist man doch fast geneigt eigenmächtig ein "getrennt" hinzuzufügen. Der Satz klingt unvollständig.
11.09.2007 18:55:32  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
modtron

ct_01
 
Zitat von [NDA]Keldorn


zum new-economy-bullshit lass ich mich mal lieber nicht aus.



Wieso? Kann doch nur zu einer Win-Win Situation führen.

Seit ich diesen Thread eröffnet habe fallen mir eigentlich jetzt erst die ganzen Wörter auf.

Wer von euch hat denn beim Superstar finale mitgevoted?

ICh habe mal einen Artikel über die Entwicklung der Sprache bei Kleinkindern und Jugendlichen gelesen. Sprachforscher beobachteten ganz allgemein eine stark nachlassende Ausdrucksfähigkeit in Bildungseinrichtungen und Familien: Kindergärtner klagen über das Teletubby-Deutsch ihrer Schützlinge, viele Erstklässler können nicht einen einzigen vollständigen Satz sprechen, und selbst bei studentischen Hausarbeiten geht es oft vornehmlich um Korrekturen sprachlicher Defizite. Der deutsche Nachwuchs übernimmt vermehrt die fehlerhafte Aussprache und Satzbildung ausländischer Jugendlicher, der Wortschatz schrumpft – beispielsweise werden im sogenannten Ethnolekt Artikel weggelassen und Präpositionen nur selten benutzt; phonetisch entwickle sich "ich" zu "isch". Ich wurde/werde dafür beispielsweise immer schickaniert. traurig

Und die Stakkato-Sprache der R`n`B-SMS Generation mit ihrem Hang zu Abkürzungen ersetzt wohl bald bei denen im Kopf die normale Sprache. Wenn man solchen Leute an der Bushaltestelle mal zuhört.

Da fragt man sich, mit welchem Recht können wir Einwanderern eigentlich ausreichende Deutschkenntnisse abverlangen, wenn unsere Jugendlichen die eigene Sprache garnicht mehr können?
11.09.2007 19:00:22  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
TylerDurdan

tylerdurdan
...
 
Zitat von Natanael85

Anstatt zu "brainstormen" kann man einen Metaplan erstellen.

Brainstorming und Metaplan ist zwar nicht das gleiche, aber da beim Brainstorming zu 99% ein Metaplan entsteht kann man das auch gleich so nennen.



Gehirn-Stürm!
11.09.2007 20:02:56  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Smolletov

AUP Smolletov 24.02.2016
Dafür!
Aber bitte ohne Bindestrich. :\
11.09.2007 20:04:17  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Mobius

AUP Mobius 30.12.2023
Über meine alltägliche Ausdrucksweise mache ich mir mal überhaupt keine Gedanken. Die läuft. Darauf, dass es sich völlig unbewusst meist anders anhört als das, was man als "Gossendeutsch" bezeichnen würde, würde ich mir jetzt nicht gerade einen schrubben. Ich find gezwungen-akademisch angehauchtes Gerede schrecklich, zu vernünftigem Deutsch gehört meiner Meinung nach nur eine abwechslungsreiche Wortwahl und halbwegs deutliche Aussprache.

 
Der deutsche Nachwuchs übernimmt vermehrt die fehlerhafte Aussprache und Satzbildung ausländischer Jugendlicher, der Wortschatz schrumpft



Guter Punkt, meiner Meinung nach jedoch zu sehr pauschalisiert. Ich leiste viel Jugendarbeit, und mir ist von diesem Niedergang der deutschen Sprache eigentlich kaum was untergekommen. Zumindest was den verbalen Gebrauch der Sprache angeht, Geschriebenes führt bei mir wahrlich meist zu einem Brechreiz der Güteklasse A. Die neueste Entwicklung im Internet (und auch Tafelkritzeleien) geht wirklich vor allem in Richtung Abkürzungen, Smilies und Leetspeak (ich glaube für das Ersetzen von Buchstaben durch ähnliche Zahlen und Symbole gibt's keinen deutschen Begriff). Aber für mich als ehemaligen CS-Spieler gibt es Schlimmeres, solange ich keinen Geschäftsbrief mit Titel "AbR¤(hNuN6 Jun! 2__8" bekomme, ist mir das auch schnuppe. Wobei mich sowas in ICQ-Chats zugegeben wirklich manchmal aufregt.

Jüngster (wirklich nur kleiner) Aufreger:
Lena D (20:04):
alles klar bei dia?

Leider tun das meistens nur Mädels, Kerlen würde ich unter Androhung körperlicher Züchtigung des Gegenteil beibringen.
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Mobius am 11.09.2007 20:20]
11.09.2007 20:18:27  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Kobayashi

AUP Kobayashi 15.07.2011
 
Zitat von modtron

Habt ihr irgendwelche Comments hierzu?



pwned.
11.09.2007 20:40:31  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Mystray

Russe BF
 
Zitat von Kobayashi

 
Zitat von modtron

Habt ihr irgendwelche Comments hierzu?



pwned.



besessen.
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Mystray am 11.09.2007 20:57]
11.09.2007 20:49:37  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
RushHour

rushhour
betruebt gucken
Modische Anglizismen ohne Sinn sind bekloppt. Ich weiß nicht, warum man von Key Account Manager reden muß, wenn die Stellenanzeige nicht in Englisch ist (wofür es wiederum gute Gründe gibt - aber dann dafür, eben alles auf englisch zu schreiben, nicht nur vier Schlagworte!), oder warum Leute sogar Worte wie "Handy" erfinden, die nicht mal englisch sind.
Letztlich ist es schlecht, zwei sprachliche Systeme so larifari zu verbinden, ich merke selber schon, wie ich beim reden über Computerthemen manchmal vor lauter Anglizismen in der (Fach-)Sprache rudimentäre Stammel-Sätze produziere, die im englischen Sinn machen würden. Bloß rede ich gar nicht englisch! Wütend
Das ist meist Denkfaulheit, die sich dann u.A. in solcher Sprachfaulheit ausdrückt. Wenn man etwas wirklich nicht treffend übersetzen kann, und das kommt schon vor, entstehen ebern Lehnwörter etc., das ist historisch normal und vollkommen in Ordnung. Aber Faulheit im formulieren und Pidgin sind ein Grauen. Mit etwas Anstrengung und Fokussierung gibt es in der Regel eine gute Möglichkeit.

Andererseits werden die Gegenargumente meist von sehr sehr dummen, nationalistisch bornierten, kulturkonservativen Leuten vorgetragen, oder von deutschen Rock"stars", die mit Radio-Sprachquoten nur den Verkauf ihrer international zu Recht nicht konkurrenzfähigen Kackmusik ankurberln wollen - da fällt es schwer, unbefangen einzustimmen.
Noch schlimmer die Leute, die zu faul sind, überhaupt irgendein komplexes Wort zu bedenken und daher über alles meckern, was sie nicht verstehen, sei es Latein, Französisch oder Englisch. Oder gar den Pennern, die krampfhaft von "Weltnetz", "elektronischer Post" und "T-Hemden" reden. Denen sei mit meinem Lieblingsphilosphen Adorno gesagt: "Die Frmdwörter sind die Juden der Sprache"!
Und ethnische Säuberungen sind NICHT erwünscht!
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von RushHour am 11.09.2007 23:31]
11.09.2007 23:29:56  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
-BigDaddy-

bigdaddy
...
Mein absoluter Liebling was Anglizismen betrifft, ist definitiv das "Furniture-Competence-Center" was rund 1km von hier vor kurzem eröffnet wurde.
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von -BigDaddy- am 11.09.2007 23:41]
11.09.2007 23:41:22  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Natanael85

AUP Natanael 12.04.2008
Das ist nicht dein Ernst oder? Erschrocken
11.09.2007 23:54:19  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
TheRealPlextor

therealplextor
Welcher Idiot hat eigentlich Computer mit Rechner übersetzt? Das klingt so nach anno 1960, als ein Gebäude eine einstellige Addition in unter 4 Stunden geschafft hat.

Wenn schon deswegen rumpiensen, dann gehts aufs Lateinische computare für Rechnen zurück und ist selbst im Englischen eine Neuschöpfung.

Klapprechner - pah
12.09.2007 0:04:06  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Zsasor

Arctic
 
Zitat von IceTom

 
Zitat von Zsasor

es heisst den deutschen ihre sprache. wir sind ja mehrere.


Aber GROSSSCHREIBUNG vergessen wir ganz schnell wieder!


grossschreibung ist was für leute mit kleinen peniten.
12.09.2007 0:05:46  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Meretrix

Arctic
In Naturwissenschaft und Technik setzt sich ja auch immer mehr Englisch durch aber in manchen Vorlesungen wird auch enorm Denglisch gesprochen, da denk ich mir könnte man auch gleich alles auf Englisch machen. Die meisten Fachbegriffe sind ja eh englisch, aber manchmal gibts auch lustige deutsche:
In einer Vorlesung haben wir nur "Bitstuffing" kennengelernt, aber anscheinend gibts auch das passende Deutsche "Bitstopfen". Klingt nur irgendwie doof.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Meretrix am 12.09.2007 0:24]
12.09.2007 0:22:42  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
RushHour

rushhour
 
Zitat von TheRealPlextor

Welcher Idiot hat eigentlich Computer mit Rechner übersetzt? Das klingt so nach anno 1960, als ein Gebäude eine einstellige Addition in unter 4 Stunden geschafft hat.
Wenn schon deswegen rumpiensen, dann gehts aufs Lateinische computare für Rechnen zurück und ist selbst im Englischen eine Neuschöpfung.
Klapprechner - pah


Hm, sachlich magst Du Recht haben, aber ich finde "Rechner" nicht so schlecht. Das entmytifiziert diese Dinger - sie rechnen eben Nullen und Einsen zusammen, und das wars erstmal. Bei "Computer" denken alle nicht-Nerds an eine fast magische Entität mit einer Art Eigenleben.
Also mir gefällt daher der Kontrast zu diesem drögen Wort "Rechner".
12.09.2007 0:28:54  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Meretrix

Arctic
 
Zitat von RushHour

 
Zitat von TheRealPlextor

Welcher Idiot hat eigentlich Computer mit Rechner übersetzt? Das klingt so nach anno 1960, als ein Gebäude eine einstellige Addition in unter 4 Stunden geschafft hat.
Wenn schon deswegen rumpiensen, dann gehts aufs Lateinische computare für Rechnen zurück und ist selbst im Englischen eine Neuschöpfung.
Klapprechner - pah


Hm, sachlich magst Du Recht haben, aber ich finde "Rechner" nicht so schlecht. Das entmytifiziert diese Dinger - sie rechnen eben Nullen und Einsen zusammen, und das wars erstmal. Bei "Computer" denken alle nicht-Nerds an eine fast magische Entität mit einer Art Eigenleben.
Also mir gefällt daher der Kontrast zu diesem drögen Wort "Rechner".



Aber... aber...

ich dachte immer mein Computer wäre was ganz tolles traurig
12.09.2007 0:30:03  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
HorusVII

HorusVII
 
Zitat von i pwn n00bs



Deutsch kann bleiben wie es ist. Was interessiert es mich, wie Leute reden oder schreiben?
So lange ich sie verstehe, ist alles in Ordnung.
Die Eindenglischung (Neologismus Erschrocken) ist okay (!).


Dann wären wir auf dem Stand von vor ein paar Hundert Jahren...

Hab nichts gegen Anglizismen (vor allem in Bereichen, in denen sie notwendig sind), solange der Sprachgebrauch weiterhin korrekt ausgeführt bleibt.
12.09.2007 9:10:30  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
 Thema: Rettet die deutsche Sprache ( Mein Auto hat zwei Prallkissen... )
« vorherige 1 2 [3]

mods.de - Forum » Public Offtopic » 

Hop to:  

| tech | impressum