|
|
|
social inside..
|
Hallo zusammen
Vorwort:
Ich habe mir mal was "überlegt". Hier will ich schauen, ob es klappt wenn das PoT seine vielfälltigen Fachgebiete vereinigt und Dienstleistungen anbietet, mehr oder weniger für lau...
Durchführung
Angenommen eine Person braucht ein kurzen Text übersetzt oder ein Stück Code für seine Webside ,so soll er bitte hier nachfragen.
Evtl findet sich jemanden der ihm hilft.
Dafür hat der Helfende natürlich ein Stein im Brett beim Fragendem.
So können wir uns evtl alle nervige Kleinigkeiten ersparen und können zugleich helfen
Nachtrag
Das alles ist nur so ein Hirngespinnst von mir.
Wenn es euch net passt, lasst es untergehn.
Habt ihr kreative Vorschläge/Kritik, so postet es.
Es ist alles noch in der Alpha-Phase
Evtl findet man ja ein paar die da mitmachen.
Meine Bitte oder Frage lautet:
Ich brauche jemanden der mir so 2-3 Zeilen polnisch übersetzt. Da es ein recht perösnlicher Text ist, bitte nur recht bekannte User denen man evtl () auch vertrauen kann
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment, Elektroinstallation UIN:108877986
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik, Ansätze Verwaltungswissenschaft. UIN:57300504
- DeathCobra - Softair; UIN:167161465
- GHS - sound/video bearbeitung
- RunningGag - Netzwerktechnik, Tippse vom Dienst, OfficePacket
- Seba` - Java (nicht Javascript) & Grundlagen Informatik/Computertechnik, Grafikprogramme und 3D Beabeitung
- DerJFK - Netzwerktechnik, Grundlagen Web
- ZeoX - lebender InetCrawler, PC: Office /allg. Netzwerktechnik /Grafik PS7 + 3D Max 4, Assembler, Religionsfragen (kath. ev. meth. musl. etc.), , Grundlagen Motorsteuerungen m@il:zeox@gmx.de ICQ ab18Uhr: 91040758
- Bloodmouse - kennt jedes Tool, weiß viel, kann noch viel mehr, Meistergoogler, Filesharing, Security, HTML, CSS, PHP... ICQ: 111207205
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- [MKKC]Gunman - Deutsch/Persisch Übersetzer mohammat@gmx.de
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
- aerocore - pessimist / textanalyse (falls buch oder gedicht bekannt versteht sich)
- Die Assel - Spanisch-Deutsch Übersetzer
- Lauchi - Schwedisch-Deutsch Übersetzer UIN:102096407
- Acid_Burn - Matheprobleme aller art
- Seba` - Mathe
- Raider2k - Mathe(speziell Kurvendiskussion, aber nicht nur)
- [BTS]Gottvater: Mathematische Probleme, Musik (relativ hohes Grundwissen), Informatische Probleme ICQ:111210316
- Avenger - Geschichte
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- HoP / Pascal - Geschichte, Schweizer Politik, Schweizerdeutsch-Übersetzer
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik, Ansätze Verwaltungswissenschaft. UIN: 57300504
- Diebels - Zweiter Weltkrieg & Drittes Reich, insbesondere Hitlerjugend, ICQ: 278164812
- Dead Body - Sandstrahltechnik und Rostschutz / Betäubungsmittel
- Quin - Erdkunde, hohes Fussballfachwissen und Bon Jovi Lyrics
- [HH] Desperado - Geschichte, speziell Kriege, WW II + drittes Reich, Waffen- und Militärtechnik, ICQ : 78124601
- The_Beast2001 - KFZ aller Art, 2Takter, 4Takter, Auto, Motorrad... ICQ: 68949643
- NeonDragon - Alles über Pakete versenden und Zollformalitäten
Wer in die Liste aufgenommen werden will, soll bitte auch eine Kontaktmöglichkeit angeben, ICQ, email...
Ich versuche die Liste auf dem Laufenden zu halten, überseh ich jemanden dauerhaft dann meldet euch! ICQ# 121025171
|
[Dieser Beitrag wurde 19 mal editiert; zum letzten Mal von Avenger am 16.01.2004 13:49]
|
|
|
|
|
|
Kann dir zwar bei deinen Sätzen nicht helfen aber die Idee find ich gut. Würde auch sofort mitmachen.
|
|
|
|
|
|
|
Liste erstellen mit "Fachgebieten" und dann den Nicknames+Kontaktmöglichkeit. Muss nicht ausserhalb sein, sondern direkt hier im Thread.
ansich ne nette Idee, dann guckt man eben in die Liste und spart sich nen Thread.
|
|
|
|
|
|
|
Bei dem Threadtitel dachte ich, es geht um unsere nicht-vernetzte Bereitschaft zu sozialem Engagement. Wäre doch auch ein interessantes Thema.
Ansonsten finde ich die Idee ganz gut, was es wirklich bringt wird die Zeit zeigen
|
|
|
|
|
|
|
Avenger
meld dich bitte bei mir per ICQ ... ich kann dir helfen
|
|
|
|
|
|
|
kann polnisch/bin pole.
wäre auch bereit es zu übersetzen.
bin zwar nicht so ganz bekannt hier, da nur ab und zu da, aber vertrauenswürdig: alle mal!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von -=FFKangoroo=-
kann polnisch/bin pole.
wäre auch bereit es zu übersetzen.
bin zwar nicht so ganz bekannt hier, da nur ab und zu da, aber vertrauenswürdig: alle mal! | |
sorry hat sich scho wer gefunden, hier können glaub mehr polnisch als ich gedacht habe
Aber trotzdem danke
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von b00n
"Fachgebieten" | |
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
|
|
|
|
|
|
|
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik, Zivisachen
- GHS - sound/video bearbeitung
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Grand High Siegemaster am 15.01.2004 22:51]
|
|
|
|
|
|
ja passt. danke tobit.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [G]Tobit
| Zitat von b00n
"Fachgebieten" | |
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von b00n
ja passt. danke tobit. | |
Sonst kannst nix?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von mformela|csh
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
| |
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von [HoC]DarkImp am 15.01.2004 22:57]
|
|
|
|
|
|
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von y-x am 15.01.2004 22:58]
|
|
|
|
|
|
Würd immer gerne helfen, kann jetzt aber kein Spezialgebiet nennen, wo ich jetzt die absolute Ahnung hätte. Finde aber, das es ne ziemlich gute Idee ist. Wenn ich am Wochenende zuviel Zeit hab, bastel ich vielleicht mal ne kleine Page zu, läuft vielleicht besser wenn man ne geproggte Datenbank hat.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Chris*
Würd immer gerne helfen, kann jetzt aber kein Spezialgebiet nennen, wo ich jetzt die absolute Ahnung hätte. Finde aber, das es ne ziemlich gute Idee ist. Wenn ich am Wochenende zuviel Zeit hab, bastel ich vielleicht mal ne kleine Page zu, läuft vielleicht besser wenn man ne geproggte Datenbank hat. | |
Das wäre natürlich noch besser!
Muss ja kein Spezialgebiet sein, aber ein Gebiet in dem du dich ganz gut auskennst, also z.b. Webdesign (also hoff ich für dich )
EIne richtige Datenbank wäre natürlich 1a
Freut mich, dass die Idee gut ankommt
|
|
|
|
|
|
|
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
- aerocore - pessimist / textanalyse (falls buch oder gedicht bekannt versteht sich)
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Aerocore am 15.01.2004 23:05]
|
|
|
|
|
|
Ich biete mich mal für Mathe Probleme aller Art an
Ich liebe dieses Fach
Ich find die Idee super und hoff das der Thread in die Thread Übersicht übernommen wird.
Acid
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
- aerocore - pessimist / textanalyse (falls buch oder gedicht bekannt versteht sich)
- Acid_Burn - Matheprobleme aller art
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Acid_Burn am 15.01.2004 23:03]
|
|
|
|
|
|
Fuer welches Spezialgebiet benoetigt man einen Pessimisten?
/e: Find's 'ne gute Idee. Scheint ja auch zu klappen. :]
Die Sprachsachen koennte man evtl. zusammenpacken...
Muesste man wohl eh ordnen, wenn das mehr wird.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Aidan am 15.01.2004 23:04]
|
|
|
|
|
|
- Dead Body - Sandstrahltechnik und Rostschutz / Betäubungsmittel
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Aidan
Fuer welches Spezialgebiet benoetigt man einen Pessimisten? | |
Evtl für zu großes Grlück?
Hatten sie Glück? Dann kommen sie zu Aidan und so schnell wird es ihnen nie wieder vergehen..
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Aidan
Fuer welches Spezialgebiet benoetigt man einen Pessimisten?
/e: Find's 'ne gute Idee. Scheint ja auch zu klappen. :]
Die Sprachsachen koennte man evtl. zusammenpacken...
Muesste man wohl eh ordnen, wenn das mehr wird. | |
Suizidberatung, würde hier bestimmt großen Anklang finden.
|
|
|
|
|
|
|
Einen Pessimisten als Suizidberater wuerde ich mir eher weniger wuenschen.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Chris*
Suizidberatung, würde hier bestimmt großen Anklang finden. | |
fast lustig
ich finde man sollte das ganze anheften, na, was meinste schlumpf, ne gute tat wär doch auch mal was feines
|
|
|
|
|
|
|
und, ganz wichtig: wie wäre es mal mit email adressen oder anderen kontaktierungsmöglichkeiten? es gibt bestimmt leute in der liste, die nur einmal in der woche ins pot schauen und wenn mal ne sache etwas dringender ist, wäre sowas nicht schlecht.
|
|
|
|
|
|
|
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
- aerocore - pessimist / textanalyse (falls buch oder gedicht bekannt versteht sich)
- Acid_Burn - Matheprobleme aller art
- Dead Body - Sandstrahltechnik und Rostschutz / Betäubungsmittel
- Diebels - Zweiter Weltkrieg & Drittes Reich, insbesondere Hitlerjugend
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Acid_Burn
- b00n - (Softair)Waffen, Equipment
- Tobit - Politik, Geschichte, Militärtechnik
- GHS - sound/video bearbeitung
- mformela - polnisch-deutsch Übersetzer
- y-x - Geschichte, nah ost Politik (einiges, nicht alles )
- http://dict.leo.org - Englisch-Deutsch-Übersetzer
- darkimp - Schweizerdeutsch-Deutsch-Übersetzer
- aerocore - pessimist / textanalyse (falls buch oder gedicht bekannt versteht sich)
- Acid_Burn - Matheprobleme aller art
- HoP / Pascal - Geschichte, Schweizer Politik, Schweizerdeutsch-Übersetzer
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Aidan
Einen Pessimisten als Suizidberater wuerde ich mir eher weniger wuenschen. | |
das spielt dann auch keine rolle mehr..
nein mehr um übertreibung und hype zu bremsen.. z.b. @ wkdgfb
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Dead Body
- Dead Body - Geld ausgeben
| |
/e:
hm... ich kann eigentlich nix... is das auch was?
also.. zumindest nix, was hier für Irgendwen von großem Nutzen wäre.
Höchstens pr0n
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von -=[C.o.M]=-Warlord- am 15.01.2004 23:13]
|
|
|
|
|
Thema: Ehrenamtliche Tätigkeiten des PoTs ( social inside.. ) |