|
|
|
|
vergilbungsvirus.rki.de? Da stehen nur die Wörter "cit" und "Bregor".
|
|
|
|
|
|
|
Medizin korrekt wäre eigentlich "Bregacitis A"
|
|
|
|
|
|
|
Nom de guerre: Pomme de terre.
|
|
|
|
|
|
|
| Das Bürokratie-Chaos des Brexit
Die Brexit-Folgen an den Grenzen werden spürbar. Fahrer, denen die richtigen Papiere fehlen. Unternehmen, die täglich von neuen Hürden beim Warenfluss lernen. Der Brexit verursacht ein neues Bürokratie-Chaos | |
https://www.tagesschau.de/ausland/brexit-probleme-101.html
|
|
|
|
|
|
|
Color me red, white and blue.
|
|
|
|
|
|
|
Hier würd das leider rassistische "supplies!"-Gif recht gut passen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Xerxes-3.0
Color me red, white and blue.
| |
Red tape, white shelves and blue notes?
|
|
|
|
|
|
|
UK ‘rejected offer’ of visa-free tours by musicians in EU, despite blaming Brussels for permit blow >
| The UK rejected an offer of visa-free tours by musicians to EU countries, despite blaming Brussels for what the industry is calling the devastating blow of them requiring permits.
A “standard” proposal to exempt performers from the huge cost and bureaucracy for 90 days was turned down, The Independent has been told – because the government is insisting on denying that to EU artists visiting this country.
“It is usually in our agreements with third countries, that [work] visas are not required for musicians. We tried to include it, but the UK said no,” an EU source close to the negotiations said. | |
Wie wär's, wenn UK-Musiker bei uns ohne Visa auf Tour gehen können?
Ja klar, das bietet uns ja nur Vort... Moooooment. Bedeutet das, dass wir auch langhaarige Hippies aus der EU bei uns auf Tour gehen lassen müssten? Dann lieber nicht.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 10.01.2021 1:01]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Bombur
| Zitat von Xerxes-3.0
Color me red, white and blue.
| |
Red tape, white shelves and blue notespassports?
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meanwhile, in Australia:
| Trade minister Simon Birmingham said full free movement would not be accepted because it could cause an exodus of highly trained workers to the UK and an influx of unskilled British workers to Sydney and Melbourne. | |
You need a reason to live! You don't need excuses to die!
|
|
|
|
|
|
|
Herrlich
|
|
|
|
|
|
|
Putting the "comm on" in "Commonwealth"
|
|
|
|
|
|
|
Die Auswirkungen der Rules of Origin:
| The problem is largely related to so-called rules of origin. To qualify for zero tariffs, goods must contain a high percentage of parts or value-added that “originates” in the EU or the U.K. The main idea is that a product whose value was largely created in China, for example, cannot simply be re-exported from the U.K. into the EU without a tariff. The percentage of local content for a good to qualify as British will vary according to the product, and British exporters will now have to spend days plowing through the small print of the trade deal to determine where they stand.
These rules of origin can be self-certified, a boon for business that makes it easier to comply with the rules. Nevertheless, it means fresh paperwork and procedures for business to grasp within a short period of time. | |
https://www.politico.eu/article/brexit-trade-tariffs-uk-businesses-wake-up-to-hard-truths/
|
|
|
|
|
|
|
In Nordirland gibt es ziemlich Probleme mit den Warenlieferungen, aber auch englische Supermärkte haben weniger frische Waren als sonst.
| Scotland's seafood exporters dealt new post-Brexit blow | Reuters
The post-Brexit woes facing Scotland’s fishing industry deepened on Saturday as its biggest logistics provider, DFDS Scotland, said it would halt exports to the European Union through one of its main services until at least Wednesday. ...
The introduction of health certificates, customs declarations and other paperwork has added days to delivery times and hundreds of pounds to the cost of each load, undermining a system that used to put fresh seafood into French shops just over a day after it was harvested.
| |
Aber gut, das sind halt ein paar Startschwierigkeiten. Man muss auch mal die Vorteile des Brexits sehen:
Billigere Tampons und genmanipulierte Lebensmittel - möglicherweise ungekennzeichnet - sind nun möglich, da man sich vom Joch der EU-Richtlinien befreit hat.
| Activists cheer as 'sexist' tampon tax is scrapped | BBC
The 5% rate of VAT on sanitary products - referred to as the "tampon tax" - will be abolished in the UK from 1 January.
EU law required members to tax tampons and sanitary towels at 5%, treating period products as non-essential. ...
The UK was able to get rid of the tax now because it is no longer subject to European Union rules on sanitary products. | |
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 11.01.2021 4:47]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schenker setzt vorübergehend alle Landtransporte nach UK aus:
| Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Aufgrund der aktuellen Entwicklungen sind wir gezwungen, vorübergehend
alle Landtransporte von Kontinentaleuropa nach Großbritannien mit sofortiger Wirkung auszusetzen.
Die im Brexit-Abkommen vereinbarten Regelungen haben enorme bürokratische Vorschriften insbesondere für die Empfänger im Vereinigten Königreich mit sich gebracht. Viele Empfänger können
diese bisher noch nicht rechtskonform handhaben. Die meisten Importeure oder Empfänger im Vereinigten Königreich haben sich bisher nie mit Zollverfahren befasst und benötigen Anleitung zu den
neuen Vorschriften (z. B. Bestätigung der korrekten zehnstelligen Warencodes, Bereitstellung von
Vollmachten, etc.).
Daher empfehlen wir Ihnen dringend, alle Sendungen nach UK bis auf Weiteres zu verschieben
und in der Zwischenzeit sicherzustellen, dass alle erforderlichen Zoll-Unterlagen für Ihre Sendungen
auf Versender- und Empfängerseite vorbereitet werden, um eine reibungslose Zollabfertigung zu
ermöglichen. Informationen finden Sie hier in der DB Schenker-Checkliste.
Bis auf Weiteres werden wir daher keine weiteren Sendungen für Großbritannien abholen. Der Versand von Sendungen nach Irland oder Nordirland ist möglich. Bitte seien Sie versichert, dass wir
unser Möglichstes tun, um Versender und Empfänger zu unterstützen und unseren Service so
schnell wie möglich wieder aufzunehmen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Schenker Deutschland AG
| |
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von da t0bi am 13.01.2021 12:48]
|
|
|
|
|
|
Alleine der Teil:
| Viele Empfänger können diese bisher noch nicht rechtskonform handhaben. Die meisten Importeure oder Empfänger im Vereinigten Königreich haben sich bisher nie mit Zollverfahren befasst und benötigen Anleitung zu den neuen Vorschriften (z. B. Bestätigung der korrekten zehnstelligen Warencodes, Bereitstellung von
Vollmachten, etc.). | |
pikachu.jpg
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Tharan am 13.01.2021 12:50]
|
|
|
|
|
|
Ne Bude wie Schenker macht das auch nicht zum Spaß, d.h. da brennts richtig auf Empfängerseite.
|
|
|
|
|
|
|
"Menschen in UK haben sich noch nie dem Brexit befasst."
|
|
|
|
|
|
|
Wieso auch, Boris hat ja gesagt alles ist vorbereitet und es gibt keine Probleme.
|
|
|
|
|
|
|
Wieso aber noch Nordirland? Und irgendwie schmeissen die da auch UK udn GB durcheinander.
|
|
|
|
|
|
|
Findet man die Nachricht so irgendwie online?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von monischnucki
Wieso aber noch Nordirland? Und irgendwie schmeissen die da auch UK udn GB durcheinander.
| |
Weil die Grenze zur EU da um die ganze Insel geht und Nordirland quasi noch in der EU ist.
Also zumindest so vong Warentransport her.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von SETIssl am 13.01.2021 14:34]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| What new customs checks and formalities will apply between the EU and the UK?
As of 1 January 2021, the UK will no longer be part of the EU Customs Union. Therefore, all customs controls and formalities required under EU law (and in particular the Union Customs Code), including entry and exit summary declarations, will apply to all goods entering the customs territory of the EU from the UK, or leaving that customs territory to the UK. This does not concern trade in goods between the EU and Northern Ireland, where the Protocol on Ireland and Northern Ireland included in the Withdrawal Agreement will apply.[2] | |
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda_20_2532
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Irdorath am 13.01.2021 14:43]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von SETIssl
| Zitat von monischnucki
Wieso aber noch Nordirland? Und irgendwie schmeissen die da auch UK udn GB durcheinander.
| |
Weil die Grenze zur EU da um die ganze Insel geht und Nordirland quasi noch in der EU ist.
Also zumindest so vong Warentransport her.
| |
Ich weiß nicht mal aus dem Kopf ob da mehr direkt per Fähre geht oder per Transitdokument und Zollverschluß doch erst durch UK, mutmaße fast ein bisschen Ersteres.
|
|
|
|
|
|
Thema: Der Brexit ( Wird das UK die EU verlassen? ) |