|
|
|
|
Affezibbel
Schlappeflicker
Schwammbuckel
Blattwichser
Koores
Kanalje
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von skinni am 15.06.2023 20:51]
|
|
|
|
|
|
Blattwichser
Koores
|
|
|
|
|
|
|
koores sind leute mit denen deine Kinder keinen Umgang haben sollen, also sowas wie das forum hier, blattwichser ist das gleich wie flachwichser
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von skinni am 15.06.2023 20:57]
|
|
|
|
|
|
Zores, daher kommt das im hessisschen gebräuchliche Koores. Zores ist ein jiddisches Wort für Unterschicht und bspw. in RLP noch in der Urform gebräuchlich
vgl: SchuM-Städte.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von [Skeletor] am 15.06.2023 21:01]
|
|
|
|
|
|
interessant!
|
|
|
|
|
|
|
zores ist doch sowas wie ärger. mach net son zores
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja, und nein. Das gibt's in der Bedeutung Ärger, aber ebenso in der Bedeutung für eine Unterschicht, wanderndes Volk oder eine asoziale Gruppe.
Das hängt soweit ich das noch zusammenkriege davon ab, ob du es aus Rotwelsch oder Jiddisch ableitest.
¤dit noch mal
|
Bedeutungen:
[1]
[a] landschaftlich: Durcheinander, Wirrwarr
[b] mittelwestdeutsch, österreichisch: Ärger; zänkisches Streiten; Ärgernisse
[2] landschaftlich: eine als asozial, verbrecherisch (oder ähnlich) angesehene Gruppe von Menschen, die aufgrund dessen verachtet und abgelehnt wird | |
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von [Skeletor] am 15.06.2023 21:11]
|
|
|
|
|
|
Da kricht man ja s Gfräsch.
|
|
|
|
|
|
|
Es gibt kein homogenes Hessisch btw
|
|
|
|
|
|
|
Hier postet doch eh nur Gschwerl umeinander.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Seppl
Es gibt kein homogenes Hessisch btw
| |
Es gibt generell keine homogenen Dialekte.
Wie zuverlässig diese Aussage ist, kann ich jetzt auf die schnelle nicht prüfen, aber sie ergibt dennoch Sinn.
| Durcheinander oder Gesindel: „Bei die gehste nett spiele. Dess iss nur Zores.“ Meint: ich möchte nicht, dass du mit diesen Kindern spielst. Die Familie ist sozial bei uns nicht anerkannt. Das Wort Zores steht auch im Duden (Stand 2021) und heißt dort so viel wie Gesindel. | |
Quelle:
https://www.rhetos.de/html/lex/zores_als_hessischer_dialekt.html
|
|
|
|
|
|
|
Wir sollten aufhören bevor wir die Schweizer und Ösis beschwören.
/¤ Krass Skeletor. TIL
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Seppl am 15.06.2023 21:14]
|
|
|
|
|
|
Wenn man Bock auf Dialekte hat, kann ich bestimmte Teile von RLP empfehlen. Da gibt's ein paar Ecken, wo sich bayrisch, französisch, lokale Dialekte und jiddische Begriffe zu einem unverständlichen Kauderwelsch zusammengefunden haben und wo im nächsten Dorf schon keiner mehr die Nachbarn flussab- und aufwärts versteht.
|
|
|
|
|
|
|
Oh, wurd ja schon erklärt.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Psyke am 15.06.2023 21:22]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Skeletor]
Wenn man Bock auf Dialekte hat, kann ich bestimmte Teile von RLP empfehlen. Da gibt's ein paar Ecken, wo sich bayrisch, französisch, lokale Dialekte und jiddische Begriffe zu einem unverständlichen Kauderwelsch zusammengefunden haben und wo im nächsten Dorf schon keiner mehr die Nachbarn flussab- und aufwärts versteht.
| |
Here mol zu du Schereschleifer, babbel net so dummes Zeich. An de Aussprooch erkennt mer genau wu du herkummscht.
|
|
|
|
|
|
|
Hegel.
Ich kenne genau einen User, der sofort weiß, wovon ich rede.
|
|
|
|
|
|
|
Hehe cool
Findet der das lustig?
|
|
|
|
|
|
|
Kann ich das Bookmark hier also wieder löschen, ja?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Kalenz
| Zitat von [Skeletor]
Wenn man Bock auf Dialekte hat, kann ich bestimmte Teile von RLP empfehlen. Da gibt's ein paar Ecken, wo sich bayrisch, französisch, lokale Dialekte und jiddische Begriffe zu einem unverständlichen Kauderwelsch zusammengefunden haben und wo im nächsten Dorf schon keiner mehr die Nachbarn flussab- und aufwärts versteht.
| |
Here mol zu du Schereschleifer, babbel net so dummes Zeich. An de Aussprooch erkennt mer genau wu du herkummscht.
| |
Gell? De lo murens net so vell schwaate.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Skeletor]
Zores, daher kommt das im hessisschen gebräuchliche Koores. Zores ist ein jiddisches Wort für Unterschicht und bspw. in RLP noch in der Urform gebräuchlich
vgl: SchuM-Städte.
| |
Kann ich bestätigen, aber hier bedeutet es schlicht "Streit".
|
|
|
|
|
|
|
Ich kenne nur die Rote Zora.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Drosselmeyer
Ich kenne nur die Rote Zora.
| |
darf man das noch frage ich
|
|
|
|
|
|
|
Wie heißen bei euch eigentlich normale Brötchen?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Amateur]Cain
Wie heißen bei euch eigentlich normale Brötchen?
| |
Bulochka.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Amateur]Cain
Wie heißen bei euch eigentlich normale Brötchen?
| |
Hansi Inge und Klaus
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von FelixDelay
darf man das noch frage ich
| |
Kommt drauf an, ob du das als User oder als Laternenputzer postest.
|
|
|
|
|
|
|
Dass sich erwachsene Menschen im Alter von 35+ unironisch mehr als 15 Seiten über den korrekten Austausch von Schimpfwörtern unterhalten, ist so dermaßen hängengeblieben, dass es einem echt nur leid tun kann.
|
|
|
|
|
|
Thema: Der p0t-Kulturkampf ( Aber ohne Treten! ) |