|
|
|
|
| Zitat von Wraith of Seth
Kyn, du hast wirklich viel außer Schule zu tun: Es wäre überaus praktisch, wenn ich mit dir am WE, am besten Samstag, einen Charakter machen könnte... ...und sag mir, wann du Freistunden hast, dann kann ich es mit dir dadurch schon beschleunigen (ich bezweifel, dass mir 3 oder 4 Freistunden reichen würden...).
You need a reason to live! You don't need excuses to die! | |
hab montags nach der 6.frei (außer nächsten mo...also morgen) und somit was zeit...freistunden...aaaalso: DI 6.+7. und Do 4.+5. und nächsten Samstag hätt ich zeit falls wir net zu meinem Opi in die Eifel fahren!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von oneinsideonehundred
Hat die werte Kyn mit den Zeichnungen für das Gruppenbild angefangen? | |
*mund aufklapp* *herz für n paar sek stehn bleib*
/o\
/o\
/o\
/o\
...ich fang gleich morgen damit an! JAWOLL! ... ... ...
*wegschleich*
@slayi: ach meine Plüschileiche, was machste nur? *schnuff*
Wenn ich wieder in Philippinen bin, kauf ich dir ne größere flasche davon! (btw. is auch gut gegen hals bauch und kopfschmerzen! Vielleicht haben wir hier noch ne flashe, dann klau ich mir die und schick sie dir nach unten )
|
|
|
|
|
|
|
Das will ich auch mal stark hoffen.
Ähm, ne, im Ernst, mich interessiert einfach das Ergebnis.
|
|
|
|
|
|
|
Da schaut man mal ne (ganze) Weile nicht rein, und schon läuft der Oberotaku zu den Bösen über ó.Ò
|
|
|
|
|
|
|
Und Kyn wenn du schon beim herstillstand bist, deinen Sprechpart hast du uns auch bis weihnachten versprochen
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Danakin
| Zitat von DaRkJeDi
Gefällt mir hier, vielleicht
kann ich mich ja bei euch
einnisten /o\ | |
jedi, alter forenwar kumpane \o/ | |
Och ne nicht noch einer
|
|
|
|
|
|
|
Wir haben noch Platz Jedi, solange du kein Nervkopp bist
Wandering through darkness, seeking for light.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von FredBert am 02.11.2003 15:15]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Wraith of Seth
Otaku, wörtlich: Haus, eigenes Haus. | |
Otaku ist immer das fremde Haus, also das einer dritten Person, erkennbar am Höfflichkeitspräfix "o".
Das eigene Haus ist: ie, uchi, ji-taku
|
|
|
|
|
|
|
The knowledge that seeking the favor of another
Means the murder of self.
This is the resolution
The end of all progress
The death of evolution
It bleeds all life away.
Silence speeds the path to the streams of solace that run so few and narrow.
Brooks that babble the sounds of torture.
You will one day ride
To flood the banks of the chosen.
This is the art of ruin.
This is the resolution
The end of all progress
The death of evolution
It bleeds all life away.
I will teach you all that I have mastered
Fear. Pain. Hatred. Power.
This is the art of ruin.
Lamb of God - Ruin
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Matatron*
Das eigene Haus ist: ie, uchi, ji-taku | |
Sind das so ne Art Possessivpronomen?
/e: Mir egal wie viele "s" da reinkommen D:
Wandering through darkness, seeking for light.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von FredBert am 02.11.2003 15:45]
|
|
|
|
|
|
also is otaku eigentlich ne bezeichnung die einem nur andere geben können.. nach dem motto "der sitzt dauernd in SEINEM Haus" Es ssei denn, es gibt hier Leute die das in einem fremden haus tun
|
|
|
|
|
|
|
"Das Höflichkeitspräfix o steht als Ausdruck des Respekts vor bestimmten Wörtern, die sich auf den Hörer oder auf eine dritte Person beziehen. Damit fungiert es gleichzeitig als eine Art Possessivpronomen und ist deshalb oft mit "Ihr" zu übersetzen."
http://www.akiramishima.de/Japan/sprache/japanischlektion1gram.htm
Wobei z.B. ocha (Tee) oder okane (geld) auch ein o prefix besitzen, aber nicht diese Funktion haben, lediglich ein Ausdruck für Höfflichkeit.
Ich glaub ich muss mal wieder deutsch lernen, ich alleine kann sowas gramatikalisches schlecht erklären, weil mir selbst im deutschen die Fachwörter oder gar die Kenntnis fehlt.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [Shane]
also is otaku eigentlich ne bezeichnung die einem nur andere geben können.. nach dem motto "der sitzt dauernd in SEINEM Haus" Es ssei denn, es gibt hier Leute die das in einem fremden haus tun | |
Wenn du Otaku als die Störung der zwischenmenchlichen Beziehnung meinst, dann kannst du selber otaku sagen. Wenn du jedoch otaku als Haus nimmst, dann kannst du das nicht zu deinem eigenen Heim sagen.
|
|
|
|
|
|
|
ah ja... ok ich glaub ich lass das
|
|
|
|
|
|
|
Ahso. Ich glaube, so eine feine Unterscheidung gibt es im Deutschen nicht mal. Weil bei uns würde es "taku" dann noch einzeln geben. Aber wenn das nächstbeste Wort ji-taku ist, wird es taku wohl alleine nicht geben. Oder?
Also schätze ich, es ist das, was viele so schwer am Japanischen finden: Die vielen, feinen Nuancen bei Höflichkeit und Vokabular.
Aber danke der Aufklärung.
You need a reason to live! You don't need excuses to die!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*asaikopier*
|
So live, that, when thy summons come to join
The innumerable caravan, that moves
To that mysterious realm, where each shall take
His chamber in the silent halls of death,
Thou go not, like the quarry-slave at night,
Scourged to his dungeon; but sustain'd and
sooth'd
By an unfaltering trust, approach thy grave,
Like one that draws the drapery of his couch
About him, and lies down to pleasant dreams.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [cWc]AVATAR
Lasst uns an die Hände fassen und naggisch im Kreis tanzen! | |
Lasst uns froh und munter sein! \o/
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von [HS/S] Cubus am 02.11.2003 19:00]
|
|
|
|
|
|
Da faellt mir ein. Das Shojo-Evangelion war frei erfunden
Wandering through darkness, seeking for light.
|
|
|
|
|
|
|
Sterbt, alle beide
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von ]moep[
Sterbt, alle beide | |
Chii!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von ]moep[
Sterbt, alle beide | |
ACH JAAAAAAAAAAAA?
/e: Ach Mata, kann man fuer "Wirklich?" "Hontô-ni-ka?" sagen?
Wandering through darkness, seeking for light.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von FredBert am 02.11.2003 22:40]
|
|
|
|
|
|
irgendwie fällt es mir schwer, abgesehn von kopf und wumme etwas auf dem bild klarer zu erkennen.
sieht alles zu eckig aus
Gunslinger Girl Ep.3 ist raus!
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von [VWB]Cyrus am 02.11.2003 22:44]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [VWB]Cyrus
irgendwie fällt es mir schwer, abgesehn von kopf und wumme etwas auf dem bild klarer zu erkennen.
sieht alles zu eckig aus
Gunslinger Girl Ep.3 ist raus! | |
| Zitat von FredBert
/e: Gunslinger Girl 3 ist draußen (Triad) | |
Naanananaanaaa
Schon seit mehr als 30 Stunden.
Und das Tolleste:
|
Code: |
1 "Hate"
the Delgados; CD je EUR 16,99 / (ca. EUR 16,99)
Versandfertig in 24 Stunden.
1 "Unrockbar [MAXI-CD]"
Die Ärzte; CD je EUR 5,99 / (ca. EUR 5,99)
Versandfertig in 24 Stunden. |
|
Fuer die Delgados-Empfehlung lieb ich dich
Wandering through darkness, seeking for light.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Kyana
Hab ich dir dieses "philippinische wundermittel" eigentlich mitgegeben? Wenn ja, direkt mit einreiben!
Und viel trinken usw. (würd dir ja gern ne suppe machen ) | |
Das ist nicht zufällig dieses grünes stark riechende Zeit aus der etwas eckigen Flasche oder?
|
|
|
|
|
|
|
Sicher irgendein Zeug, das Kyana mit ihrem Wissen geheimer, phillipinischer Magie als Hexenanwärterin gemischt hat, um ihn nicht nur zu heilen, sondern auch zu ihrem willenlosen Instrument zu machen. Oder sich in sie zu verlieben... ...oder... Nein, ich rede wieder zuviel, viel zu viel... ...wenn sie das raus bekommt... ...oh, nein, nein, nicht wieder die Voodoo-Puppe...(ihr wisst gar nicht, was die alles an Geheimkünsten kann...!)
You need a reason to live! You don't need excuses to die!
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von FredBert
Naanananaanaaa
Schon seit mehr als 30 Stunden.
Wandering through darkness, seeking for light. | |
vor 30 stunden war ich ganz wo anders und hab heute tags über verschlafen.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Jehova-3
Das ist nicht zufällig dieses grünes stark riechende Zeit aus der etwas eckigen Flasche oder? | |
du beschreibst grad tiger-balm.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [VWB]Cyrus
| Zitat von Jehova-3
Das ist nicht zufällig dieses grünes stark riechende Zeit aus der etwas eckigen Flasche oder? | |
du beschreibst grad tiger-balm. | |
Keine Ahnung, wie das heißt, ich weiß nur, daß mich das Zeit seit meiner Kindheit im Krankheitsfall begleitet und ich dachte, daß es chinesisch sei, bis ich auf dem Beipackzettel nach deutschem Rezept gelesen hab 8]
|
|
|
|
|
|
|
Passt auch auf irgendsoein japanisches Wunderölchen, welches hier rumfliegt .
|
|
|
|
|
|
Thema: Anime & Manga Thread #91 ( Beware of the Trolls! ) |