Du bist nicht eingeloggt! Möglicherweise kannst du deswegen nicht alles sehen.
  (Noch kein mods.de-Account? / Passwort vergessen?)
Zur Übersichtsseite
Hallo anonymer User.
Bitte logge dich ein
oder registriere dich!
 Moderiert von: Irdorath, statixx, Teh Wizard of Aiz


 Thema: Der vierte Allgemeine Bücherthread ( Der Geruch von frischer eInk )
« erste « vorherige 1 ... 33 34 35 36 [37] 38 39 40 41 ... 50 nächste » letzte »
erste ungelesene Seite | letzter Beitrag 
Herr der Lage

AUP Herr der Lage 16.10.2014
 
Zitat von TheYang

Wenn du das auf deutsch liest, kannst du damit fast dein Ganzes Jahr füllen (37 Bände)

Und ich empfehle nicht nur darum das auf Englisch zu lesen...



verwirrt
20.01.2014 14:41:17  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
just 4 fun

just 4 fun
 
Zitat von Herr der Lage

 
Zitat von TheYang

Wenn du das auf deutsch liest, kannst du damit fast dein Ganzes Jahr füllen (37 Bände)

Und ich empfehle nicht nur darum das auf Englisch zu lesen...



verwirrt


Ja weisst du, je mehr Bände, desto länger dauerts!
20.01.2014 15:40:58  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Peridan

AUP Peridan 01.02.2008
 
Zitat von TheYang

 
Zitat von Peridan

Aktion jede Woche ein Buch:

KW1: Drohende Schatten: Das Rad der Zeit 1 - Robert Jordan

Das Rad der Zeit kannte ich bisher noch nicht. Habe den Namen jetzt hier aber schon so oft gehört, dass ich es mal auf Verdacht gekauft habe. Gefällt mir bisher sehr gut.



Wenn du das auf deutsch liest, kannst du damit fast dein Ganzes Jahr füllen (37 Bände)

Und ich empfehle nicht nur darum das auf Englisch zu lesen...

Shadowspawn liest sich imho so viel besser als Schattengezücht :x

Ich bin großer verfechter dieser Serie, lese sie grade zum dritten mal peinlich/erstaunt



Ich habs geschenk bekommen und wollte erst einmal anlesen. Werde dann wohl aber auf Englisch umsteigen.
20.01.2014 15:49:30  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
TheYang

AUP TheYang 10.01.2012
 
Zitat von just 4 fun

 
Zitat von Herr der Lage

 
Zitat von TheYang

Wenn du das auf deutsch liest, kannst du damit fast dein Ganzes Jahr füllen (37 Bände)

Und ich empfehle nicht nur darum das auf Englisch zu lesen...



verwirrt


Ja weisst du, je mehr Bände, desto länger dauerts!


desto mehr kostets
20.01.2014 15:53:02  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
username vergeben

Marine NaSe II
 
Zitat von TheYang

desto mehr kostets



Dabei schlägt allerdings nichts das Lied von Eis und Feuer.

Englische Bücher zu lang? Machen wir mal 2 deutsche aus jedem englischen.

Hm, wir haben immer noch nicht genug Geld? Alles klar: Machen wir aus jedem deutschen Buch nochmal 2 Hörbücher.

??

Profit.

Diese Bastarde...
20.01.2014 16:38:54  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Damocles

AUP Damocles 16.11.2011
Ab einer bestimmten Seitenanzahl ist es halt allein physisch schwierig, das Buch zu binden bzw. zu verkleben.
20.01.2014 16:42:16  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Herr der Lage

AUP Herr der Lage 16.10.2014
Mal abgesehen davon, dass Deutsch wohl generell etwas mehr Platz beansprucht, haben manche englische Bücher aber auch eine sehr zweifelhafte Qualität. Fast Bibelpapier, winzige Zeilenabstände und Ränder... da lese ich doch lieber mit etwas mehr "Luft".
20.01.2014 16:52:29  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
TheYang

AUP TheYang 10.01.2012
 
Zitat von username vergeben

 
Zitat von TheYang

desto mehr kostets



Dabei schlägt allerdings nichts das Lied von Eis und Feuer.

Englische Bücher zu lang? Machen wir mal 2 deutsche aus jedem englischen.

Hm, wir haben immer noch nicht genug Geld? Alles klar: Machen wir aus jedem deutschen Buch nochmal 2 Hörbücher.

??

Profit.

Diese Bastarde...


Dir ist bewusst das Band 6 und 7 vom Wheel of Time auf Deutsch jeweils 4 sind? Jeweils ~700S im Original
20.01.2014 17:11:02  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
username vergeben

Marine NaSe II
Mir gings nicht um Wheel of Time, sondern um die Aussage im Allgemeinen.

Ich bin auch froh, dass ich beim Lied von Eis und Feuer nicht 1400 Seiten festhalten muss, klar. Aber: Warum dann beim Audiobook nochmal trennen?
20.01.2014 18:42:15  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Herr der Lage

AUP Herr der Lage 16.10.2014
Ich hab mal die ersten paar Seiten von Band 1 des Rads der Zeit angefangen. Soweit gefällt mir der Schreibstil und das Setting schonmal, aber holy shit - Robert Jordan steht scheinbar tierisch auf Namen.

Beim Lesen auf dem Kindle markiere ich oft neue Namen, damit ich später leichter nochmal nachschauen kann, wer wer ist. Beim letzten Buch (Das Mädchen, dass den Himmel berührte) hatte ich mir z.B. 17 Sachen markiert - im ganzen Buch.
Bei diesem hier bin ich schon bei 31 namentlich erwähnten Personen... nach den ersten paar Seiten, auf denen im Prinzip noch gar nichts passiert, außer dass ein Mädel über die Dorfwiese geht und Wasser verteilt!

 
Egwene
Dunkler König
Kenley Ahan
Berowyn
Ewin Finngar
Corin Ayellin
Perrin Aybara
Paetram
Deselle
Adora
Meister Luhhan
Joslyn Aybara
Cilia Cole
Rand al'Thor
Mat Cauthon
Loise
Dag Koplin
Alene
Doran Barran
Nynaeve
Bili Cingar
Elisa
Calle Coplin
Jillie Lewin
Wil al'Sleen
Paet al'Caars
Dav Ayellin
Lem Thane
Ban Crawe
Elan Dowtry
Rand



Andere Autoren stellen neue Personen immer mal wieder nach und nach vor, aber Egwene macht erstmal einen Rundgang durchs Dorf und nennt jede Kuh beim Namen.
[Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 21.01.2014 10:38]
21.01.2014 3:10:06  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
username vergeben

Marine NaSe II
 
Zitat von Herr der Lage

Wheel of Time.




Ich hab hier das erste auf Englisch auch noch rumliegen.
Wenn Du bock hast steig ich mit ein. Dann kann man mal ein wenig drüber quatschen.
Hab noch ~200 Seiten in Das Lied von Eis und Feuer und ca. 150 in The Forever War, dann könnte ich anfangen.


Wo ich grad in dem Gedanken bin:
Ich vermisse es oft mit jemandem über Bücher zu diskutieren, die man grad so liest. Bei Reddit gibt es nen Bookclub. Es werden monatlich 2 Bücher abgestimmt (Eines zum kaufen und eines von Projekt Guttenberg). Würden sich hier dafür vielleicht auch Interessenten finden?
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von username vergeben am 21.01.2014 9:15]
21.01.2014 9:14:43  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
DogfishHeadcrab

AUP DogfishHeadcrab 17.01.2012
und dann am Ende taucht irgendeiner dieser Namen auf,rettet den Helden und du so "wtf? "

(habe das Buch nicht gelesen ;-)
21.01.2014 9:16:27  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
tschy2m

AUP tschy2m 30.03.2011
 
Zitat von username vergeben

Bei Reddit gibt es nen Bookclub. Es werden monatlich 2 Bücher abgestimmt (Eines zum kaufen und eines von Projekt Guttenberg). Würden sich hier dafür vielleicht auch Interessenten finden?


Hatten wir auch, ist nach ein paar Büchern eingeschlafen, da die Nominierung neuer Bücher und die Abstimmung problematisch waren.
Außerdem haben wir nicht so viel diskutiert fröhlich

tschy2m
21.01.2014 9:28:28  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
-Delta-

AUP Delta 06.10.2019
 
Zitat von tschy2m

 
Zitat von username vergeben

Bei Reddit gibt es nen Bookclub. Es werden monatlich 2 Bücher abgestimmt (Eines zum kaufen und eines von Projekt Guttenberg). Würden sich hier dafür vielleicht auch Interessenten finden?


Hatten wir auch, ist nach ein paar Büchern eingeschlafen, da die Nominierung neuer Bücher und die Abstimmung problematisch waren.
Außerdem haben wir nicht so viel diskutiert fröhlich


Wäre aber dabei wenn man sowas nochmal versuchen würde Man sollte halt einen klaren Rahmen festlegen wie das jeweils nächste Buch ausgewählt wird.
21.01.2014 10:02:25  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Herr der Lage

AUP Herr der Lage 16.10.2014
Ich hab mal reingeguckt, lese aber ziemlich querbeet... hab hier auch noch den halb durchgelesenen "Jungen, der Träume schenkte" und ca. 20 Discworld-Romane. Mal gucken, wie es mich so überkommt mit dem Weiterlesen. Breites Grinsen

Der erste Eindruck ist wie gesagt positiv - nur dass mich die ganzen Namen etwas verwirren, da in anderen Büchern Namen auf eine wichtige/wiederkehrende Rolle hindeuten, nach und nach erst eingeführt werden, und die Nebencharaktere vielleicht "die Waschfrau" "die Fischverkäuferin" "der Mann mit der Narbe" etc. genannt werden.
[Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 21.01.2014 10:40]
21.01.2014 10:24:11  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Raptor][6

Leet
Die Ender Bücher von Orson Scott Card, lesen, ja oder nein?

Hab den Film gerade geguckt und steh davor die bücher zu bestellen ._.
21.01.2014 21:42:50  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
-Delta-

AUP Delta 06.10.2019
Ender's Game hab ich zu Weihnachten bekommen aber noch ungelesen hier liegen, über die Fortsetzungen hab ich aber sehr gemischtes gehört...
21.01.2014 21:50:08  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Mürbchen 3rd

AUP Mürbchen 3rd 12.08.2012
mumpfelgrumpf
Ich fand Enders Game total beknackt, übertrieben und gnadenlos überschätzt. Aber damit steh ich wohl alleine da, also lies es ruhig. Ist auch nicht so lang. Den Rest würd ich erst bestellen, wenn dir der erste Teil gefällt. Sdochkla.
21.01.2014 22:15:38  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
DogfishHeadcrab

AUP DogfishHeadcrab 17.01.2012
Ich hab den ersten gelesen, fand ich ganz ok, einfach auf der liste der SciFi-Klassiker abgehakt.

Aber auf die Fortsetzungen hatte ich keine Lust mehr.
21.01.2014 23:18:43  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
g0n0

AUP g0n0 07.08.2011
Ender Game und Enders Shadow fand ich großartig. Der Film wird EG bei weitem nicht gerecht.
Speaker of the Dead ist imo auch lesenswert.
22.01.2014 20:10:56  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
username vergeben

Marine NaSe II
Eben The Forever War von Haldemann durch. Endlich mal wieder vollkommen ohne dran zu denken für ein Buch die Nacht um die Ohren geschlagen.

Ich mach Ende Januar mal ein Zwischenfazit. 100 Seiten am Tag hab ich diesen Monat schon jetzt geschafft...10 Bücher werdens wohl, bin zufrieden.
23.01.2014 9:24:14  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
TheYang

AUP TheYang 10.01.2012
 
Zitat von Herr der Lage

Ich hab mal die ersten paar Seiten von Band 1 des Rads der Zeit angefangen. Soweit gefällt mir der Schreibstil und das Setting schonmal, aber holy shit - Robert Jordan steht scheinbar tierisch auf Namen.

Beim Lesen auf dem Kindle markiere ich oft neue Namen, damit ich später leichter nochmal nachschauen kann, wer wer ist. Beim letzten Buch (Das Mädchen, dass den Himmel berührte) hatte ich mir z.B. 17 Sachen markiert - im ganzen Buch.
Bei diesem hier bin ich schon bei 31 namentlich erwähnten Personen... nach den ersten paar Seiten, auf denen im Prinzip noch gar nichts passiert, außer dass ein Mädel über die Dorfwiese geht und Wasser verteilt!

 
Egwene
Dunkler König
Kenley Ahan
Berowyn
Ewin Finngar
Corin Ayellin
Perrin Aybara
Paetram
Deselle
Adora
Meister Luhhan
Joslyn Aybara
Cilia Cole
Rand al'Thor
Mat Cauthon
Loise
Dag Koplin
Alene
Doran Barran
Nynaeve
Bili Cingar
Elisa
Calle Coplin
Jillie Lewin
Wil al'Sleen
Paet al'Caars
Dav Ayellin
Lem Thane
Ban Crawe
Elan Dowtry
Rand



Andere Autoren stellen neue Personen immer mal wieder nach und nach vor, aber Egwene macht erstmal einen Rundgang durchs Dorf und nennt jede Kuh beim Namen.



Rand ist Rand al'Thor

ansonsten sind eigentlich nur
 

Egwene (al'Vere)
Dunkler König
Perrin Aybara
Rand al'Thor
Mat Cauthon
Nynaeve (al'Meara)


relevant

Die werden noch gelegentlich genannt:
 
Meister Luhhan
Joslyn Aybara
Bili Cingar (ziemlich sicher eigentlich Congar)
Dag Koplin
Calle Coplin
Wil al'Sleen

23.01.2014 10:35:28  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
PrimeTime

AUP PrimeTime 06.08.2019
Mal eine Frage bezüglich der Übersetzungen von Terry Pratchetts Scheibenwelt-Romanen:

Hab vor ein paar Wochen angefangen die Scheibenwelt-Romane zu lesen, in chronologischer Reihenfolge, und habe mich gewundert, wieviel denn an Witz verloren geht bei der Übersetzung ins Deutsche. Hat jemand von euch mal einen Vergleich angestellt? Ich habe auch gelesen, dass viele, mehrere Romane überspannende, Wortwitze teilweise gar nicht übersetzt werden konnten, hat da vielleicht jemand ein Beispiel für?

Ich habe bisher die ersten vier Bücher gelesen und frage mich, ob ich nicht lieber auf Englisch weiterlesen sollte.
23.01.2014 11:42:48  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Borknager

Russe BF
Pfeil
Wenn du weisst das dein Englisch gut genug ist dann mach es einfach.
23.01.2014 11:50:48  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Sniedelfighter

AUP Sniedelfighter 28.07.2008
 
Zitat von PrimeTime

Ich habe bisher die ersten vier Bücher gelesen und frage mich, ob ich nicht lieber auf Englisch weiterlesen sollte.



Definitiv! Pratchett ist erstens nicht so schwer und Wortwitze...hmjoa. Es ist nett übersetzt eigentlich, aber manchmal ersetzen sie witze einfach nur, damit die Bücher wenigstens lustig sind.
23.01.2014 12:09:57  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
g0n0

AUP g0n0 07.08.2011
 
Zitat von username vergeben

Eben The Forever War von Haldemann durch. Endlich mal wieder vollkommen ohne dran zu denken für ein Buch die Nacht um die Ohren geschlagen.

Ich mach Ende Januar mal ein Zwischenfazit. 100 Seiten am Tag hab ich diesen Monat schon jetzt geschafft...10 Bücher werdens wohl, bin zufrieden.


The Forever War habe ich auch vor kurzem gelesen. Ich muss sagen, dafür das er sich ja im Vorwort selbst in den Himmel lobt, fand ich das Buch ziemlich langweilig.
23.01.2014 12:43:22  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
pinnback

AUP pinnback 14.02.2010
 
Zitat von Sniedelfighter

 
Zitat von PrimeTime

Ich habe bisher die ersten vier Bücher gelesen und frage mich, ob ich nicht lieber auf Englisch weiterlesen sollte.



Definitiv! Pratchett ist erstens nicht so schwer und Wortwitze...hmjoa. Es ist nett übersetzt eigentlich, aber manchmal ersetzen sie witze einfach nur, damit die Bücher wenigstens lustig sind.


Der Story zu folgen ist auf Englisch nicht so schwer, alle Witze oder Anspielungen mitzubekommen halte ich für ziemlich schwer und ich wage zu behaupten, dass sogar Muttersprachler nicht jeden Witz oder jede Anspielung verstehen.
23.01.2014 13:48:43  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
username vergeben

Marine NaSe II
 
Zitat von PrimeTime

Ich habe bisher die ersten vier Bücher gelesen und frage mich, ob ich nicht lieber auf Englisch weiterlesen sollte.



Also ich hab ja so richtig diesen Monat angefangen Englisch zu lesen und kanns wirklich nur empfehlen. Egal was man liest, Originale sind nahezu immer besser.


 
Zitat von g0n0

 
Zitat von username vergeben

Eben The Forever War von Haldemann durch. Endlich mal wieder vollkommen ohne dran zu denken für ein Buch die Nacht um die Ohren geschlagen.

Ich mach Ende Januar mal ein Zwischenfazit. 100 Seiten am Tag hab ich diesen Monat schon jetzt geschafft...10 Bücher werdens wohl, bin zufrieden.


The Forever War habe ich auch vor kurzem gelesen. Ich muss sagen, dafür das er sich ja im Vorwort selbst in den Himmel lobt, fand ich das Buch ziemlich langweilig.



Hab das Vorwort nicht gelesen, mache ich grundsätzlich nicht. Ich fand das Buch aber ziemlich gut, genau meine Kragenweite. Wenig Action, ganz wenig Lovestory, aber mehr dieses Big-Scale Ding über die Zeit und die Probleme von Reisen im All etc. Ich fands genial. Davon absehen ist es ziemlich kurz. Bei >1000 Seiten überleg ich mir auch immer zweimal ob ein Buch es wirklich wert ist, aber für ~290 Seiten ist es echt entspannt.
23.01.2014 13:58:13  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
g0n0

AUP g0n0 07.08.2011
Ich hatte mir auch viel mehr davon erwartet, die von dir angesprochenen Punkte fand ich auch ganz schön (abgesehen davon, dass ich auch gerne etwas mit mehr Action lese). Aber irgendwie hat es mich überhaupt nicht gepackt. Die Bücher von John Scalzi, die quasi der geistige Vorgänger sind (auch wenn Haldaman sie nach eigener Aussage nicht gelesen hat) fand ich dagegen viel besser.

Vielleicht hat mich auch nur das Ende gestört.
Spoiler - markieren, um zu lesen:
Die Lösung "huch, was für ein sinnloser Krieg. Wir hätten doch nur miteinander reden müssen!!!" fand ich etwas zu simpel. Nach ein paar hundert Jahren Krieg soll es das dann so gewesen sein? Na ich weiß ja nicht.
23.01.2014 14:31:36  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
Herr der Lage

AUP Herr der Lage 16.10.2014
 
Zitat von PrimeTime
Hat jemand von euch mal einen Vergleich angestellt? Ich habe auch gelesen, dass viele, mehrere Romane überspannende, Wortwitze teilweise gar nicht übersetzt werden konnten, hat da vielleicht jemand ein Beispiel für?



Ich kenne nur die deutsche Version (ich lese D oder E, je nachdem, was ich eher in die Finger bekomme) und hin und wieder fällt mal etwas auf.

Z.B. sagt in "Helle Barden" die Werwölfin:
 
"Ich hole meine Jacke."
"Har, har", erklang eine zynische Stimme.



Macht natürlich keinen Sinn, gibt aber eine Fußnote des Übersetzers: Jacke = "coat", bedeutet nicht nur Mantel, sondern auch (Hunde-)Fell.

Oder aus "Voll im Bilde":
 
"Und wie heißt der Ort?" fragte Lully nach einer Weile.
"Ich habe keine Ahnung, wie er früher hieß [...] Heute heißt er Heiliger Wald oder Holy Wood."
"Holy Wood", murmelte Lully. "Klingt... vertraut."
Wieder folgte nachdenkliche Stille.
Sendivoge beendete sie.
"Also gut", sagte er fröhlich. "Holy Wood, wir kommen."



Oder in "Helle Barden" wird das Gewehr "Gfähr" genannt, was einfach nur falsch geschrieben wirkt. Im englischen Oringinal heißt das wohl gonne, also eine Donnerbüchse, ein Vorläufer der heutigen Gewehre.
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 23.01.2014 14:47]
23.01.2014 14:46:25  Zum letzten Beitrag
[ zitieren ] [ pm ] [ diesen post melden ]
 Thema: Der vierte Allgemeine Bücherthread ( Der Geruch von frischer eInk )
« erste « vorherige 1 ... 33 34 35 36 [37] 38 39 40 41 ... 50 nächste » letzte »

mods.de - Forum » Public Offtopic » 

Hop to:  

Thread-Tags:
Mod-Aktionen:
15.04.2014 23:24:56 Atomsk hat diesen Thread geschlossen.
09.10.2013 18:23:08 Atomsk hat diesen Thread repariert.
30.12.2012 13:36:41 Sharku hat diesem Thread das ModTag 'buch' angehängt.

| tech | impressum