|
|
|
|
Welchen evolutionären Vorteil hat Rechts- bzw. Linkshändigkeit? Warun ist es überhaupt besser, die Steuerung des Körpers aufzuteilen und zu spezialisieren? catch_fire to the rescue!
|
|
|
|
|
|
|
Ich such den Namen einer Dokureihe. Österreich in den 80er/90er. Ging um Stammkunden verschiedener Kneipen, Cafes und so die Anekdoten erzählen. Teilweise lustig aber oft traurig.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von gLaS
Ich such den Namen einer Dokureihe. Österreich in den 80er/90er. Ging um Stammkunden verschiedener Kneipen, Cafes und so die Anekdoten erzählen. Teilweise lustig aber oft traurig.
| |
Frag den Senner, der kanns dir sagen.
|
|
|
|
|
|
|
Neu entdeckt: Meine Waschmaschine hat ein Programm für Dunkles. Was ist an diesem Programm anders als bei der Buntwäsche (außer das es schneller geht)?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von gLaS
Ich such den Namen einer Dokureihe. Österreich in den 80er/90er. Ging um Stammkunden verschiedener Kneipen, Cafes und so die Anekdoten erzählen. Teilweise lustig aber oft traurig.
| |
Alltagsgeschichte
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Orang
| Zitat von gLaS
Ich such den Namen einer Dokureihe. Österreich in den 80er/90er. Ging um Stammkunden verschiedener Kneipen, Cafes und so die Anekdoten erzählen. Teilweise lustig aber oft traurig.
| |
Alltagsgeschichte
| |
Toll. Danke.
|
|
|
|
|
|
|
Die Folge die du beschreibst ist wsl. im espresso.
Gibt's mittlerweile fast alle auf Youtube.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von [oMD]psychodaddy
Neu entdeckt: Meine Waschmaschine hat ein Programm für Dunkles. Was ist an diesem Programm anders als bei der Buntwäsche (außer das es schneller geht)?
| |
Ich habe mich auch schon mal gefragt, was diese ganzen komischen Waschprogramme sollen, und bin auf das hier gestoßen:
[PDF] Waschmaschinen: Das richtige Programm - und wie es wirkt
| Dunkle Bekleidung
Funktion:
Jede Hausfrau und jeder Hausmann kennt das Problem mit dunkler Wäsche, die nach dem Waschgang weiße Spuren von Waschmittelrückständen im Gewebe aufweist oder kleinste helle Wäscheflusen. Pfiffige Hausgerätehersteller haben auch dafür eine Lösung – das Spezialprogramm „Dunkle Wäsche“.
Technik:
Das Programm „Dunkle Wäsche“ von Miele bietet beispielsweise für eine etwas reduzierte Beladungsmenge ein speziell angepasstes Spülprogramm mit einem zusätzlichen Spülgang und reduzierten Zwischenschleuderschritten. So kann verhindert werden, dass sich beim Waschen von dunkler Wäsche mit Pulverwaschmitteln die wasserunlöslichen Zeolithe aus dem Waschpulver auf den Textilien ablagern. | |
Laut Waschmaschinenanleitung:
Pflegeleicht Plus für dunkle Wäsche: maximal 40 statt 60°, reduziertes Schleudern, etwas weniger Beladung>, und [nicht erwähnt, aber wohl auch] mehr Wasserverbrauch.
Persönlich haue ich aber fast alles (außer Wolle etc) in den Koch-Buntwaschgang bei entsprechend niedrigen oder hohen Temperaturen. Der wäscht am gründlichsten und erlaubt die maximale Beladung der Trommel.
Das muss die Wäsche abkönnen, sonst taugt sie nix.
"Fleece bis maximal halber Zuladung in der ersten Maschine, Hemden im Hemdenwaschgang in der zweiten, dunkle Synthetikklamotten bis 3/4 Zuladung in der dritten, weiße Tischdecken mit der Fleckenoption 'Ei' in der vierten, und jeder Waschgang dauert total eco-friendly 5 Stunden"? Nix da.
|
[Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert; zum letzten Mal von Herr der Lage am 21.10.2018 15:10]
|
|
|
|
|
|
Herr der Lage, was machst du eigentlich beruflich?
Und du bekommst hier irgendwann noch einmal den Pot.Orden in Gold am Bande + eine Kiste Bier von mir
|
|
|
|
|
|
|
Nichts mit Waschmaschinen, aber da ich weder eine Putzfrau habe, noch meine Freudin für mich eine solche spielt, muss ich leider selber ran.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Herr der Lage
meine Freudin
| |
Pix?
|
|
|
|
|
|
|
Bin gerade zu doof zum googlen...
Meine mich daran zu erinnern, dass Rauchen in bereits schadstoffbelasteten Bereichen (z.B. am Arbeitsplatz) die Aufnahme dieser Schadstoffe beschleunigt / verstärkt, finde da aber keine vernünftige Quelle für. Erinnere ich mich falsch oder kann jemand besser googlen?
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Peridan
Bin gerade zu doof zum googlen...
Meine mich daran zu erinnern, dass Rauchen in bereits schadstoffbelasteten Bereichen (z.B. am Arbeitsplatz) die Aufnahme dieser Schadstoffe beschleunigt / verstärkt, finde da aber keine vernünftige Quelle für. Erinnere ich mich falsch oder kann jemand besser googlen?
| |
Ich habe die vage Vermutung zu wissen was du meinst. Ich kann demnächst nachfragen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ich war vorletztes Wochenende in Österreich und hatte da auf einmal keinen Handyempfang mehr. Ich meine mich zu erinnern, dass in meinem Vertrag stand, dass ich das erste halbe Jahr kein Roaming im Ausland hab. Ist das eigentlich überhaupt erlaubt und wieso ist das so?
|
|
|
|
|
|
|
Weil Telekommunikationsfirmen Husos sind.
|
|
|
|
|
|
|
Die Distanz zwischen zwei Zeichenketten die die minimale Anzahl von Einfüge-, Lösch- und Ersetz-Operationen erfordert, um die erste Zeichenkette in die zweite umzuwandeln ist ja nach Wladimir Iossifowitsch Lewenstein (russisch Владимир Иосифович Левенштейн, wiss. Transliteration Vladimir Iosifovič Leven¨tejn, englische und international üblichste Transkription Vladimir Levenshtein) benannt.
Sowoh im Deutschen als auch im Englischen heißt sie aber Levenshtein-Distanz bzw. Levenshtein distance. Ist die Distanz dann quasi ein Eigenname, der nach ihm in der englischen Schreibweise benannt wurde, oder kann man im deutschen Sprachraum dann auch einfach Lewenstein-Distanz schreiben?
|
|
|
|
|
|
|
Ich kenne das aus dem Mathestudium so, dass die Transkription je nach Lehrbuch variiert, z.B. bei der Tschebyscheff-Ungleichung.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von FHiffi kann man im deutschen Sprachraum dann auch einfach Lewenstein-Distanz schreiben?
| |
Kannst du schon*, aber wieso willst du deine Leser verwirren und benutzt nicht die Standardvariante? Als Ausnahme kann ich mir höchstens vorstellen, dass du vorher den Typ Lewenstein schreibst und darauf hinweisen willst, dass die Distanz nach ihm benannt ist.
*im Falle der Wasserstein/Vaserstein Metrik hab ich schon einige abenteuerliche Transkriptionen gesehen, verbessert hat das die Texte nicht.
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Du nicht in Germanistik promovierst dürfte das egal sein, die Leute müssen es ja nur verstehen. Insbesondere Lautdarstellungen bei Übersetzungen sind, uh, naja, Spezialistengedöns.
Wenn Du schreibst
| Sowohl im Deutschen als auch im Englischen heißt sie aber Levenshtein-Distanz bzw. Levenshtein distance. | |
dann mach das doch einfach so? Wenn es ein stehender Begriff ist, warum ändern?
Oder versteh ich Deine Frage nicht???
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von RushHour
dann mach das doch einfach so? Wenn es ein stehender Begriff ist, warum ändern?
Oder versteh ich Deine Frage nicht???
| |
Ich stolpere jedes mal über "shtein".
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von Ball Spencer
Ich war vorletztes Wochenende in Österreich und hatte da auf einmal keinen Handyempfang mehr. Ich meine mich zu erinnern, dass in meinem Vertrag stand, dass ich das erste halbe Jahr kein Roaming im Ausland hab. Ist das eigentlich überhaupt erlaubt und wieso ist das so?
| |
War bei mir auch so: Schoen Premiumsim geholt, geil, 'n Monat spaeter in Holland: Kein Empfang, was?
Das ist vermutlich deshalb so, dass man sich nicht direkt vor'm Urlaub so'n monatlich Kuendbaren Vertrag holt, dort benutzt und dann kuendigt.
Ob's erlaubt ist? Kein Plan, vermutlich schon.
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von blue
Das ist vermutlich deshalb so,
| |
Gerade gegoogelt und da heißt es, dass günstige Anbieter teilweise draufzahlen müssen, wenn der Anbieter im Ausland mehr Geld für das Roaming vom deutschen Anbieter verlangt, als der dt. Anbieter vom Kunden bekommt. Und da der dt. Anbieter keine extra Kosten fürs Roaming vom Kunden verlangen darf, streicht er dann das Roaming komplett.
/gibt aber wohl nicht sehr viele dieser rein nationalen Tarife. Geht auch mehr um die icefeldt'schen xiaomisparverträge
|
[Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert; zum letzten Mal von Joggl² am 22.10.2018 15:25]
|
|
|
|
|
|
| Zitat von FHiffi
| Zitat von RushHour
dann mach das doch einfach so? Wenn es ein stehender Begriff ist, warum ändern?
Oder versteh ich Deine Frage nicht???
| |
Ich stolpere jedes mal über "shtein".
| |
Das ei wird hier übrigens nicht wie das Ei gesprochen.
|
|
|
|
|
|
|
Wie spricht man das korrekt?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja, äh, also ist Levenstein doch die richtige Aussprache. Und das "ei" in Stein ist halt "Ei".
|
|
|
|
|
|
|
| Zitat von grufti
Levenstein.oga[/URL]
| |
Also entweder Lewenstein oder Levenshtein.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thema: Erklärbär |